Сегодня на пост президента Конфедерации будет избран министр иностранных дел. Он сменит Ули Маурера. Ждут ли страну перемены с приходом нового президента?
|
The minister of foreign affairs will be elected today for presidency. He will replace Ueli Maurer. What is to change in the country?
Для каждого, кто знаком с политической жизнью Швейцарии только поверхностно, ответ очевиден: конечно, ничего принципиально не изменится. До некоторой степени так оно и есть, ведь далеко не каждый гражданин страны в состоянии назвать имя действующего главы государства, особенно, если учесть, что они сменяются каждый год. Президент Швейцарии, действительно, должность, которая не дает политику больших властных полномочий и принципиально не меняет его положение на политической арене. Но! Есть нюансы.
Ули Маурер уходит с поста президента, но пока остается министром обороны, гражданской защиты и спорта. Его приход на почетную должность «первого среди равных» в прошлом году вызвал немало споров: уж слишком националистически настроенным он казался либеральной общественности. За отведенный ему срок Маурер старался не особенно вмешиваться в вопросы внешней политики и гораздо больше времени уделял внутренним проблемам. Не имея реальной власти, он все же сумел изменить политический климат. Право-популистская Народная партия Швейцарии, членом которой является Маурер, почувствовала негласную поддержку и стала еще активнее выдвигать законопроекты, вводящие жесткие ограничения в отношении мигрантов и беженцев.
Ули МаурерДидье Буркхальтер (53 года), которому только предстоит на один год стать лицом Конфедерации, состоит в Либерально-радикальной партии. Во многом он – полная противоположность Мауреру: спокойный и немногословный, Буркхальтер не привлекает внимания резкими и провокационными заявлениями. Да и сама партия, членом которой он является несмотря на название, представляет умеренных либералов.
Буркхальтер успел хорошо зарекомендовать себя на посту министра иностранных дел. В первую очередь, импонирует его готовность к открытому диалогу. Но только не с журналистами, а с другими политиками или избирателями. Буркхальтера трудно назвать медийной личностью: крайне редко дает интервью и почти не комментирует происходящее в стране и за ее пределами. Зато Маурер был готов высказаться по любым вопросам, даже по тем, которые выходят далеко за пределы его компетенций.
Однако не стоит обольщаться, полагая, что с приходом Буркхальтера политическая жизнь страны принципиально изменится. Законы, принятые в течение уходящего года, он отменить не сможет, даже если и сам с ними не согласен.
Некоторые предположения относительно возможных изменений все же можно сделать. За время работы в парламенте, а затем и в федеральном правительстве, о Буркхальтере сформировалось представление, как о человеке, который не особенно стремится показать себя. До своего прихода в большую политику, в период с 1991 по 2005 года, Дидье Буркхальтер работал в составе правительства города Невшатель. Там он запомнился тем, что ни разу не участвовал ни в одном крупном конфликте. Как ему это удалось? Как можно избежать ссор, горячих дебатов и бурных дискуссий? Консенсус и компромисс – его главные принципы, многократно признавался Буркхальтер.
Дидье Буркхальтер и Сергей Лавров
Франкоязычная газета Le Temps отмечает эти качества как крайне положительные, а вот немецкоязычные NZZ и Tages-Anzeiger выражают некоторое сомнение в том, что с таким подходом можно добиться больших успехов в международной политике.
Основу своей политической доктрины Буркхальтер сформулировал четко: «Человеческие контакты влияют по меньшей мере на 60% политических решений». Следуя этому принципу, он в прошлом году успел провести ряд неформальных встреч со своими коллегами из других стран. В списке гостей, принявших приглашение посетить с визитом Невшатель, значится и министр иностранных дел России Сергей Лавров.
В связи с занимаемой должностью и успешными международными переговорами, проведенными Буркхальтером, многие ждут, что в течение следующего года он сможет улучшить отношения между Швейцарией и ЕС. Уже сегодня он должен отправиться в Киев, чтобы принять от имени Конфедерации статус председателя в ОБСЕ в 2014 году.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.