Между швейцарцем и швейцаркой пока рано ставить знак равенства | Il est encore tôt de mettre le signe d’égalité entre la Suissesse et le Suisse

(DR)

Тема равноправия в швейцарском обществе оказалась настолько серьезной, что для его изучения была создана отдельная программа PNR 60. 21 исследовательский проект позволил ученым прийти к неутешительному выводу: Конфедерации еще есть к чему стремиться в области равенства между мужчиной и женщиной. Слабыми звеньями в неравной борьбе оказались сфера образования, рынок труда, совмещение профессиональной и личной жизни и социальная безопасность. Остановимся подробнее на недостатках, которые стали объектом критики швейцарских ученых.

Сфера образования: стереотипы доминируют

В школах и детских садах продолжают использоваться дидактические материалы, изобилующие характеристиками типично «женского» или «мужского» поведения. Школа уделяет мало внимания вопросу равенства полов, несправедливо полагая, что эта проблема давно благополучно решена. В результате этого, выбирая специализацию после получения обязательного образования, молодежь крайне редко выбирает «нетипичную» для своего пола профессию. 

Например, в топ-10 специальностей, цитируемых швейцарскими школьницами, не попали программисты, инженеры, архитекторы и полицейские, а мальчики не упомянули в числе своих основных интересов работу воспитателем детского сада, медбратом или парикмахером. Заметим, что с точки зрения швейцарских школьников, кулинария является весьма «мужским» занятием, и ресторанные критики, пожалуй, с ними согласятся. Стать врачом, адвокатом или учителем средней школы мечтают равное количество мальчиков и девочек.

Испытание профессией

Многочисленные исследования подтверждают: женщинам платят меньше. По данным Федеральной службы статистики, среди обладателей диплома о среднем специальном образовании мужчины зарабатывают в среднем на 12,4% больше, чем женщины, занимающие аналогичные должности. 

По мнению швейцарских ученых, зарплатное неравенство сказывается и на взаимоотношениях внутри семьи, предопределяя, кто должен заниматься неоплачиваемой домашней работой, совмещая ее с неполной занятостью.

Сексуальным домогательствам на рабочем месте в равной степени подвергаются мужчины и женщины. В среднем, по данным FNS, каждому второму швейцарцу довелось столкнуться с поведением, которое может быть расценено как сексуальное домогательство. Однако женщины воспринимают подобные ситуации более болезненно, поскольку чувствуют больше угрозы, отмечают ученые.

Профессиональная и личная жизнь – совместить несовместимое

Основным недостатком швейцарской системы является нехватка детских садов и групп продленного дня, которые позволили бы обоим родителям делать карьеру. По оценкам FNS, в этой сфере Швейцария отстает от многих своих соседей. Налоги и социальные выплаты, а также расходы на присмотр за несовершеннолетними детьми становятся решающим аргументом для многих мам, которые предпочли отказаться от профессиональной деятельности или искать работу с частичной занятостью. 

Крупные работодатели часто идут навстречу родителям малолетних детей (например, создавая детские сады), однако их программы рассчитаны, как правило, на молодые семьи. Потребности  сотрудников более зрелого возраста в таких случаях не учитываются, и им приходится устраивать личную жизнь самостоятельно.

Социальная незащищенность

Чем меньше зарплата, тем меньше размер пенсионных отчислений и, соответственно, начисленная пенсия. По оценкам экспертов FNS, первая составляющая пенсии (AVS/AHV) для женщин порой оказывается втрое меньше, чем для мужчин, проработавших всю жизнь на полную ставку. При этом неоплачиваемый домашний труд при расчете пенсии, естественно, не учитывается.

Кроме того, у женщин, которые охотнее, чем мужчины, соглашаются на частичную занятость и низкооплачиваемые должности, больше шансов остаться безработными после 50 лет, отмечают ученые.

Таким образом, несмотря на значительный прогресс, который произошел в Швейцарии за последние два десятилетия, знак равенства между слабым и сильным полом пока ставить рано.

@snf.ch

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7818
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2502

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1001
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 570