Анекдот про Святого Георгия

По традиции нашей Церкви День Святого отмечается в день его смерти. Но есть такие популярные святые, чью память почитают несколько раз в году. «Рекордсмен» среди них - Ян Креститель, которого верующие почитают аж 35 раз! Дважды отмечают день Николая Угодника - в день смерти и в день переноса мощей.

День Св. Георгия трижды помечен в христианском календаре: 23 апреля (день смерти), 16 ноября (день обновления Храма в городе Лод в Израиле (а ранее Лида в Палестине), где покоятся мощи Святого, и 8 декабря (день обновления Храма Св. Георгия в Киеве, у Красных ворот). Именно эту последнюю дату, в силу «географической приближенности» выбрала Русская православная церковь за основную.

Храм у Красных ворот был построен Ярославом Мудрым, в крещении Георгием, в честь своего святого в 1037 году. Как известно, Георгий - покровитель военных, недаром знаменитый Орден Георгиевского кавалера - один из немногих, который можно было заслужить, лишь проявив особую доблесть на поле брани.  В этом случае Орден выдавался всем храбрецам - и офицерам, и унтерам, и солдатам. С этим орденом связан такой анекдот. В России было принято считаться с религией, поэтому особо отличившимся военным-мусульманам выдавался орден на традиционной черно-оранжевой ленточке, но без изображения христианского святого. И вот вручают одному солдату такой орден. Он спрашивает: «А где лошадка?» Ему отвечают: «Ты же мусульманин,  а в исламе не принято изображать животных». Так он так расстроился, что перешел в православие!

Есть и еще одна история, напрямую с праздником не связанная, но заслуживающая внимания.

У Ярослава Мудрого была дочь Анна, ставшая впоследствии королевой Франции. Анна была исключительно образованной девицей, владевшей семью языками. Незадолго перед свадьбой с будущим Генрихом Первым, Анна Ярославна поинтересовалась у своего окружения, на каком языке говорит ее жених. Ей ответили, что на латыни - и она выучила латынь. Правда, ее ждало разочарование: при личном знакомстве с Генрихом выяснилось, что он вообще не имеет ни читать, ни писать, и Анне пришлось обучить его грамоте.

В подарок мужу Анна привезла очень красивое Евангелие на старославянском языке. Читать его, конечно, никто не мог, но поразившись изысканности оформления, Генрих приказал положить его в соборе в Реймсе, и с тех пор именно на этом «русском» Евангелии присягали все французские короли. Постепенно история его появления в соборе забылась, вот такого забавного эпизода.

В 1717 году Францию посетил Петр Первый, за глаза прозывавшийся варваром. А королем тогда был семилетний Людовик Пятнадцатый, которого Петр просто поднял и подбросил в воздух, вызвав бурное негодование придворных. А потом он взял знаменитое Евангелие и спокойно начал его читать, к изумлению царедворцев.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1150
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 2153
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1640
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23279
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1399