Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Лучи и тени". Новый фильм Ксавье Джанноли
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Les Rayons et les Ombres". Nouveau film de Xavier Giannoli
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Rays and Shadows". New film of Xavier Giannoli

Поймут ли швейцарцы нашу «Нелюбовь»? | Les Suisses, vont-ils comprendre notre « Sans amour »?

Кадр из фильма Андрея Звягинцева "Нелюбовь"

Еще в 2014 году, когда на швейцарские экраны вышел его «Левиафан», Наша Газета предложила вниманию читателей эксклюзивное интервью со всемирно знаменитым режиссером, воспользовавшись возможностью получить комментарии и объяснения из первых уст, так сказать. Свое творческое кредо он сформулировал тогда предельно четко, сказав: «В своих фильмах я пытаюсь отразить течение жизни без купюр». На наш взгляд, не изменил он себе и в новой своей картине, поэтому, если вы собрались в кино, чтобы развлечься и поднять настроение, не ходите на «Нелюбовь». Как и все фильмы Андрея Звягинцева, этот – для другого, он страшен своей голой, без прикрас и малейших скидок на что бы то ни было правдивостью и вынуждает к тяжелым, нелицеприятным раздумьям.

По сюжету фильм – мелодрама (супружеская пара разводится, делят имущество и ребенка, который оказывается никому не нужным и узнав, что его собираются отдать в детский дом, исчезает). По сути – трагедия, усугубленная своей банальностью. Этот фильм не может и не должен «нравиться», он вообще не может оцениваться такой категорией. Но и равнодушным, на наш взгляд, не оставит никого.

«Я привык к этому названию и даже полюбил его, потому что оно безупречно точно, с хирургической ясностью указывает на адрес главной проблемы, которую рассматривает наш фильм: нелюбовь. И это не простое отсутствие любви. А ее антипод. И не противоположная сторона вопроса, не банальная ненависть или холодное равнодушие, а что-то большее — нелюбовь. И никаких оговорок»

К сожалению, ни английский перевод названия («Loveless»), ни французский («Sans amour» или «Faute d'amour») не отражают всей безысходной глубины отсутствующего даже в русском литературном языке слова «нелюбовь». Не сразу свыкся с ним и сам режиссер, но... «Я привык к этому названию и даже полюбил его, потому что оно безупречно точно, с хирургической ясностью указывает на адрес главной проблемы, которую рассматривает наш фильм: нелюбовь. И это не простое отсутствие любви. А ее антипод. И не противоположная сторона вопроса, не банальная ненависть или холодное равнодушие, а что-то большее — нелюбовь. И никаких оговорок», - рассказал он в интервью «Медузе».

Приз жюри прошлогоднего Каннского фестиваля, Гран-при Мюнхенского международного кинофестиваля и Всероссийского «Золотой Феникс», премий Европейской и Азиатско-Тихоокеанской академий, премий «Золотой единорог», «Золотой орел» и французской «Сезар», три номинации на «Оскар»…  Любовь – чувство универсальное. Как и нелюбовь. Думаем, именно этим объясняется поистине всемирный успех картины, а не тем, что она «очерняет российскую действительность», как спешат оповестить злые языки, стоит образцу – любому! – отечественной культуры быть положительно отмеченным на западе. Но есть в фильме и чисто «наши» реалии и четко очерченный социально-политический контекст России 2012—2014 годов, присутствующий как фон и не предполагающий участия героев. Вместе с ними зритель слушает по радио рассуждения о проекте закона об ограничении пропаганды конца света (!), по телевизору – о войне на Украине и узнает о чаяниях молодежи: в космонавты никто уже не рвется, только в депутаты. Не отказал себе Андрей Звягинцев и в удовольствии «пройтись» по РПЦ с ее ханжеством («борода лопатой, а костюмчик от Brioni») и «православным шариатом». А чего стоит жуткая «бабушка» (актриса Наталия Потапова), угрожающая «Все Богу завещаю»?



… Доходит ли до родителей 12-летнего Алеши (Матвей Новиков), страшных в своем эгоизме, что они содеяли? Душераздирающая сцена опознания трупа в морге вроде бы подсказывает, что да: с Женей (мамой) истерика, Борис (папа) тихо рыдает на полу. Но дальше их жизнь продолжается своим чередом: Женя (Марьяна Спивак) сходится с обеспеченным представительным мужчиной, у Бориса (Алексей Розин) рождается новый сын, с которым он также неласков и нетерпелив, как и с первым. Значит, и этот симпатичный белокурый мальчик будет расти в нелюбви?

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 89.85
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.