Жизнь в Швейцарии

На каком языке говорят в швейцарской армии? | Quelle langue parlent les soldats suisses?
Несмотря на многоязычие, царящее в швейцарском обществе, офицеры армии Конфедерации, по-видимому, скоро будут говорить только по-немецки. В военных академиях практически нет студентов из Романдской Швейцарии. Ситуацию комментирует президент Швейцарского общества офицеров Дени Фруадево.
Швейцарские мобильные телефоны – в пользу детей Африки | Swiss Mobile Phones, an Aid to African Children
Благотворительная акция по сбору старых телефонов «Mobile Aid» идет в Швейцарии с 12 по 30 ноября по инициативе телекоммуникационной компании Swisscom. По ее подсчетам, в руках швейцарцев находятся несколько миллионов старых мобильников, которые еще могут принести пользу.
Швейцарские компьютерщики верят в любовь, а банкиры предпочитают секс | Swiss Software Engineers Believe in Love, but Bankers Prefer Sex
Личные отношения на рабочем месте: по статистике, собранной интернет-службой знакомств Parship, «этим» занимается каждый третий швейцарец.
Щедрость швейцарцев под Новый год | Cadeaux et dépenses de fin d’année en Suisse
Консалтинговые компании Ernst & Young и Deloitte опубликовали свои исследования о предполагаемых расходах швейцарцев в связи с покупками рождественских и новогодних подарков. Результаты второго агентства в два раза превышают результаты первого. Где ошибка?
Со швейцарским ножом Victorinox на борту самолета | Voyager avec un couteau Victorinox à bord de l’avion
Ножи швейцарской армии Victorinox можно свободно купить в аэропортах Цюриха и Женевы в магазинах duty-free после прохождения контроля безопасности, а затем провезти в салоне самолета. Что это - нарушение международных правил, абсурд или комизм?
Migros учит беженцев делать покупки | Migros Teaches Refugees to Shop
Крупнейшая торговая сеть Швейцарии проводит для иммигрантов курсы, на которых учит их вести себя как швейцарцы. «Мы не сумасшедшие – мы прекрасно знаем, чего нельзя делать», - оценили курс сами участники.
Русские революционеры – политические беженцы в Швейцарии | Russian Revolutionaries - Political Refugees in Switzerland
«Политические эмигранты играли важную роль в истории России со времен Ивана Грозного и князя Курбского. Для русских революционеров конца 19 - начала 20 веков Швейцария была одновременно политическим убежищем и пристанищем для учебы», - пишет историк Альфед Эрих Сенн в исследовании, посвященном событиям до 1917 года, происходившим на швейцарской земле.
Швейцарские архивы приоткрыли свои секреты | Les archives suisses dévoilent leurs secrets
В минувшие выходные во многих городах Швейцарии прошли дни открытых дверей швейцарских архивов, в том числе - и в городе Кальвина. Хранители женевской истории рассказали посетителям о работе Государственного женевского архива, вот уже более шести веков бережно собирающего редкие документы и фотографии, гравюры и рисунки, реестры и географические карты, предметы, найденные при археологических раскопках и даже кости святого.
Швейцарский бренд - чемпион мира | La marque «Suisse» est championne du monde
По результатам исследования, проведенного международной маркетинговой компанией FutureBrand, Швейцария лидирует среди других государств по популярности «национального бренда». При составлении рейтинга учитывались такие категории, как система ценностей, качество жизни, обстановка для ведения бизнеса, культурное наследие и туризм.
Собаки вместо детей | Dogs Instead of Kids
Швейцарцы все больше отдают предпочтение домашним животным, отказываясь от продолжения рода. Впервые за последние 10 лет число детей и собак сравнялось.
Федеральный дворец раскрывает старинные тайны | The Federal Palace Discloses its Mysteries
В ходе ремонта правительственного здания археологи обнаружили интересную страницу швейцарской истории. Под нынешним Федеральным дворцом находился подвал Островного госпиталя Берна – в его обширных закромах некогда хранили вино: для рациона больных и как обезболивающее.
Тайна захоронения Георга Йенача | Le secret de la tombe de Jörg Jenatsch
В марте этого года международная группа экспертов - генетиков, биологов, судмедэкспертов – приступила к эксгумации тела, захороненного в XVII веке под сводами собора Кура в Граубюндене. Получены результаты ДНК-анализа.
Зима – швейцарец торжествует | Winter, the Swiss are Happy
Швейцарская туристическая отрасль настроилась на то, чтобы пережить трудный период – и тут вовремя выпал снег! Лыжные станции объявили об открытии зимнего сезона.
Легенда об исчезнувших трамваях | Legend of Disappeared Trams
В 1960-е годы на стройке века в Швейцарских Альпах, сооружении электростанции Линт-Лиммерн, использовались трамваи. Их подняли на почти двухсотметровую высоту при помощи канатной дороги, а по завершении строительства… потеряли где-то в горах. Швейцарский историк заинтересовался их судьбой.
Недовольные сотрудники способны на воровство | Frustrated Employees May Become Thiefs
Когда обстановка на предприятии ухудшается – растет воровство среди сотрудников. В ответ работодатель принимает жесткие меры, тем самым тоже нарушая закон. С «несунами» на работе сталкиваются и в Женеве.
Швейцарская сауна использовала девиз нацистов | Swiss Sauna Used A Nazi Slogan
Отель Therme Vals в Граубюндене разослал своим клиентам рекламное письмо с заголовком «Сила через радость». Среди них оказались те, кто вспомнил: так называлась политическая организация в гитлеровской Германии.
Романдия – падчерица Гельвеции? | Romandie, fille adoptive de l’Helvétie?
Откуда появился топоним «Романдия», обозначающий франкоязычную Швейцарию? Кто такие «романдцы»? Об этом рассказывает в своей книге «Уникальная история Романдской Швейцарии» историк из Фрибурга Жорж Андрэ.
Швейцарские отцы и дети | Relations entre générations
Швейцарский центр социологических исследований FORS (Лозанна) опубликовал Социальный отчет за 2012 год. В нем анализируются отношения между поколениями. Результат: молодежь больше страдает от дискриминации, чем старшее поколение, особенно в вопросах трудоустройства.
Как не взять в аренду виртуальный дом | Avoid Renting Virtual Houses
Интернет-мошенничество с жильем в Швейцарии становится все более совершенным. Новый способ заключается в том, что мошенники крадут логины от сайтов агентств по недвижимости и используют настоящие объявления, чтобы обманывать потенциальных съемщиков.
В Базеле получили признание алевиты | Alevism Appreciated in Basel

Впервые в Швейцарии на государственном уровне отмечен положительный вклад нехристианского религиозного объединения в жизнь общества. Под аплодисменты парламент Базеля признал заслуги сообщества алевитов, сообщает газета NZZ.

Юбилей последней казни | Anniversary of the Last Execution
18 октября 1940 года в Швейцарии в последний (надеемся) раз была использована гильотина. С ее помощью был приведен в исполнение смертный приговор для трехктатного убийцы. Кем был этот человек, почему на роль его палача вызвались сотни добровольцев? Расскажем об этой совсем недавней истории…
В Женеве пройдет демонстрация женщин-нелегалок и примкнувших к ним | Women Without Permits Will Protest in Geneva
Участники завтрашней акции протестуют против того, что органы правосудия информируют Кантональную службу населения о женщинах, не имеющих в Швейцарии легального статуса и обращающихся с обвинениями в изнасиловании.
Вандалы облили краской православную церковь в Женеве | Vandalisme à l'église russe
Рано утром в понедельник, 15 октября, Храм Воздвижения Креста Господня подвергся нападению: одну из его стен забросали «бомбами» с краской, а на асфальте написали по-французски слово «убийца».
В Женеве грозят запретить танцовщиц кабаре из Восточной Европы | Il n'y aura plus de danseuses exotiques aux cabarets de Genève
Место у шеста должны занять девушки из Евросоюза и стран-членов Европейской ассоциации свободной торговли, полагает руководство кантона. Директора кабаре в шоке – они-то стараются предложить клиенту разнообразие.
В Швейцарии наводнение | Flood in Switzerland
Кантоны центральной и северной части Швейцарии серьезно пострадали от многочасового дождя. В некоторых регионах выпало по 100-120 литров осадков на квадратный метр.
Сколько стоит построить школу в Цюрихе? | How Much Does It Cost To Build A School In Zurich?
Специальное исследование Basler & Hofmann показало, что стоимость постройки одного квадратного метра обойдется в среднем в 3800 франков. И это все, чтобы детям было легче и приятнее учиться.
Facebook затягивает швейцарцев | Facebook Attracts the Swiss
Ни для кого не секрет: социальные сети вызывают серьезную зависимость. Эксперты подсчитали, каждый третий швейцарец зарегистрирован на Facebook, а каждый пятый не может удалить свою страницу.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.83
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Oui, « un supplice sans plaisir » : telle est notre impression dominante au sortir de La Traviata mise en scène par l’allemande Karin Henkel, à l'affiche jusqu'au 27 juin au Grand Théâtre de Genève.

Всего просмотров: 1638
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1444
Сейчас читают
Статус S будет ужесточен

В будущем защитный статус смогут получить только жители регионов Украины, в которых их жизни или физической неприкосновенности угрожает конкретная опасность.

Всего просмотров: 740