Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes
Срочно в номер

Алина Кабаева не находится в Швейцарии

(DR)

За последнюю неделю в редакцию Нашей Газеты поступило несколько обращений с просьбой опубликовать текст циркулирующей петиции, цель которой – установить местонахождение подруги президента Путина Алины Кабаевой, бывшей спортсменки и члена Думы Российской Федерации. По предположениям авторов, она смогла проникнуть на территорию Швейцарии и получить здесь легальный статус.

Тон этого документа сделал невозможным его публикацию в нашем издании. Однако мы обещали навести справки и сдержали слово. В среду редактор Нашей Газеты направила официальный запрос сначала спикеру швейцарского МИДа, а затем, по его совету, полученному буквально через считанные минуты, - главе департамента по связям с общественностью Федеральной миграционной службы (SEM).

Сегодня утром мы получили от г-на Даниэля Баха ответ: «Федеральный департамент юстиции и полиции не имеет никаких сведений о присутствии этой личности в Швейцарии. Необходимые проверки были проведены».

Со своей стороны редакция Нашей Газеты предложила г-ну Баху использовать нашу площадку для распространения официальной информации, касающейся нашей многонациональной аудитории. Предложение было с благодарностью принято.

Обращаем ваше внимание на то, что на сайте SEM в последние дни появилась актуальная информация на украинском языке. 

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 94.53
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».