Сколько будут стоить книги в Швейцарии? | How much does a book cost in Switzerland?

Новый закон призван защитить небольшие книжные лавки (c) IStock

Среди прочих инициатив, вынесенных на всеобщее голосование 11 марта, будет и вопрос о единой цене на книги. Мы уже подробно рассказывали о законе, принятом Национальным советом и регламентирующем цены на печатную продукцию в Швейцарии. Необходимость подобных решений вызвана всеобщим возмущением высокой ценой на книги. В среднем, книги в Швейцарии стоят на 35-50% дороже, чем в соседних странах. Согласно закону, любая из продаваемых книг на территории Швейцарии должна иметь единую цену вне зависимости от того, в каком магазине вы ее покупаете – в гигантском Payot или в небольших уютных частных книжных лавках. Кстати, сторонники закона отмечают, что за последние десять лет в стране закрылось около 35% маленьких книжных магазинов и издательских домов, и такая мера поможет снизить конкуренцию в отрасли. Вторая проблема, которую призван решить новый закон – сокращение читающей публики за счет доступности книжной продукции. Закон должен не только помочь маленьким магазинам справиться с соседством крупных книжных сетей, но и повлиять на общее снижение цен и, тем самым, сделать печатную продукцию более доступной для широких масс потребителей. Например, в Романдской Швейцарии число читателей неуклонно сокращается за последние десять лет. Одним из аргументов является как раз неподъемная для многих цена. Правда, Федеральное бюро по образованию, опубликовавшее эти данные, не приняло в расчет рост числа посетителей публичных библиотек.

Не успел закон вступить в силу, как его противники собрали необходимое количество подписей, чтобы поставить этот вопрос на федеральный референдум, который состоится 11 марта. Против закона и в поддержку народного голосования выступили представители Радикально-либеральной партии, Швейцарской народной партии, Партия христианских демократов и Пиратской партии Швейцарии. Их главный аргумент - свобода ценообразования и возможность каждого продавца самостоятельно решать какую наценку ставить. Таким образом, у каждого будет возможность выбирать, у кого покупать и какой магазин поддерживать.

Комиссия по конкуренции (COMCO), аналог российской Федеральной антимонопольной службы, давно заинтересовалась вопросом. Расследование о возможном сговоре книготорговцев временно приостановлено в ожидании решения, которое примет народ 11 марта. COMCO считает новый закон не способствующим здоровой конкуренции и «создающим условия для развития монополий». Глава комиссии Венсан Мартене объясняет: «Мы продолжим расследование при любом исходе голосований. Вопрос только в том, какое именно решение будет принято в итоге». Если бы не референдум, то COMCO вынесло бы свой вердикт еще в начале февраля. Мартене уверен, что «для создания благоприятных условий распространения книжной продукции существуют и другие средства, не связанные с возможным уничтожением свободной конкуренции». 

Интересно, что сторонники и противники закона не говорят об общемировой тенденции сокращения объемов печатной продукции. С бурным развитием книжного отдела в онлайн-магазине Amazon и AppleStore, число книг, приобретаемых в Интернете выросло в сотни раз и продолжает расти, так как покупатели не готовы тратить лишние деньги за аналогичное издание, купленное в Швейцарском магазине. А появление на рынке электронных книг позволяет тратить еще меньше, при этом давая возможность носить всю свою библиотеку в одном небольшом переносном устройстве. Так, полное собрание сочинений Шекспира для Amazon Kindle обойдется всего в 2.68 евро. Бумажное издание в 4-х томах в мягкой обложке обойдется в Германии в 50 евро, в Швейцарии – 83.90 франков (71 евро). Простые экономические соображения могут серьезно повлиять на будущее книг в современном мире и, в частности, в Швейцарии.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4897
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 2070

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 583
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1791
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 460