Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

Статьи по тегу: #университет Базеля

Доротея Троттенберг: «С Пелевиным хорошо, конструктивно работается» | Dorothea Trottenberg: I enjoy working with Pelevin, it's constructive...
Переводчицу Доротею Троттенберг литературные критики называют «немецким соавтором Толстого и Сорокина» – из-под ее «пера» выходят шедевры русских писателей, переведенные на язык Гете. Многие известные в России имена именно с ее легкой руки стали знакомы и европейскому читателю.
В какой части мозга засела жадность? | Où se cache l'esprit de lucre?
Ученые из университетов Цюриха и Базеля использовали революционный метод, чтобы установить, какие именно области головного мозга ответственны за эгоистические интересы, а какие защищают моральные принципы и справедливость. На этой почве наши нейроны нередко вступают в непримиримую борьбу…
Когда гормоны мешают спать | Des hormones à l’origine du réveil matinal des personnes âgées
Исследователи университетов Цюриха и Базеля, изучающие биологические ритмы, пришли к выводу, что рано вставать пожилых людей побуждают гормоны. По мнению швейцарских ученых, в будущем эту форму бессонницы можно будет лечить.
«Увидеть мозг как никогда ранее» |
Исследователи университета Базеля разработали новый метод рентгенографии головного мозга, впервые позволяющий увидеть клетки без применения контрастных веществ.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.