Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Афиша

Балет Бежара в Фонде Джанадда

Заголовок на французском

Ballet Béjart chez la Fondation Gianadda

Город

Мартиньи

Город на французском

Martigny

Дата Афиши

-

Анонс русский

14 и 16 июля танцоры знаменитой труппы представят три хореографические композиции, включая «Жар-птицу» на музыку Игоря Стравинского. Подробности здесь

Анонс французский

Le 14 et le 16 juillet les danseurs du célèbre compagnie présenteront trois chorégraphies donc « L’Oiseau de Feu » sur la musique d’Igor Stravinsky. Les détails

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.