Швейцарские фермеры помогают беженцам | Les agriculteurs suisses aident les réfugiés

На швейцарских полях работы хватит всем © Keystone

Проект, в поддержку которого выступала в прошлом году Народная партия Швейцарии, может оказаться выигрышным для всех: просители убежища получат возможность заработать деньги, фермеры – дешевую рабочую силу, а власти – снижение числа запросов на выдачу временных разрешений на работу со стороны выходцев из Португалии и Польши, до сих пор удовлетворявших основные потребности швейцарского сельского хозяйства в сезонных помощниках.


Каждый год во время сбора урожая и других масштабных мероприятий на полях Конфедерации появляются от 25 до 35 тысяч дополнительных работников, выполняющих слишком тяжелый и низкооплачиваемый труд с точки зрения местного населения. Эту роль исправно исполняли временные мигранты из стран Евросоюза, которые относительно легко получали краткосрочные разрешения на работу. Однако грядущее ужесточение миграционного законодательства направлено на максимально эффективное привлечение к удовлетворению потребностей швейцарского рынка труда за счет местной рабочей силы .


Впрочем, использование ресурса в виде беженцев, уже получивших временный или постоянный приют в Конфедерации, также позволит снизить зависимость сельскохозяйственной отрасли от сезонных работников из европейских стран. Напомним, что идею упрощения выдачи разрешений на работу для этой категории недавно поддержала министр юстиции и президент Швейцарии Симонетта Соммаруга.

В первый месяц работы размер заработной платы (до уплаты налогов и других обязательных платежей) составляет 2300 франков.

Трехлетний пилотный проект трудоустройства беженцев в сельском хозяйстве был разработан Швейцарским союзом фермеров (USP) совместно с Государственным секретариатом по миграции (SEM). Закрепленные программой финансовые условия могут заинтересовать беженцев, не имеющих других вариантов заработка, однако вряд ли покажутся привлекательными швейцарцам. В первый месяц работы размер заработной платы (до уплаты налогов и других обязательных платежей) составляет 2300 франков. Начиная со второго месяца фермеры должны будут платить беженцам предусмотренный для этой сферы деятельности минимум, который в большинстве кантонов не превышает 3200 франков.


В качестве компенсации затрат, связанных с наймом этой категории работников, государство будет ежемесячно возмещать фермерам по 200 франков на административные расходы. Такая же сумма предусмотрена для хозяйств, которые предоставляют своим сотрудникам жилье и питание.

«Как только беженец находит работу, в отдельных кантонах ему прекращают выплачивать все виды государственной помощи. Это значит, что его зарплаты должно хватать на проживание, обязательную страховку и питание».

К эксперименту уже подключились или планируют это сделать в ближайшее время 10 фермерских хозяйств. Между тем опыт производителей зелени из Фюллинсдорфа, которые более 20 лет принимают на работу как сезонных рабочих из других стран, так и беженцев, свидетельствует о том, что не все так гладко даже с точки зрения просителей убежища, для которых такая возможность может оказаться уникальным шансом на пути к финансовой независимости. «Как только беженец находит работу, в отдельных кантонах ему прекращают выплачивать все виды государственной помощи. Это значит, что его зарплаты должно хватать на проживание, обязательную страховку и питание», – делятся опытом супруги Эшбах, за все время существования своего хозяйства выплатившие беженцам около 2,5 млн франков, облегчив, таким образом, задачу государства.


По данным SEM, лишь одна треть беженцев, получивших постоянный или временный приют на территории Конфедерации, находят работу в течение первых лет проживания в Швейцарии. Препятствовать этому важному аспекту интеграции могут разные обстоятельства: плохое знание языка, отсутствие требуемого образования или сложности с признанием иностранного диплома, административные препоны, личные проблемы, связанные с процессом иммиграции, или предвзятость работодателей. В таком случае сельскохозяйственные работы могут оказаться неплохим стартом для начала новой жизни.


Больше статей на эту тему вы найдете в нашем досье.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1923
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1736

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 935

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551