«Руки прочь от моего воскресенья!» | «Touche pas à mes dimanches!»

©myswitzerland.com

Неподготовленного туриста, оказавшегося в Женеве (да и в других швейцарских городах) в воскресенье, ждет сюрприз. Улицы в центре города пустынны, а магазины закрыты. Приходится переносить шопинг и покупку сувениров на следующий день и любоваться достопримечательностями.

Мы неоднократно писали о том, что в Берне все чаще задумываются о необходимости гармонизировать время работы магазинов в разных кантонах и предусмотреть возможность разрешить торговым точкам, расположенным в туристических местах, обслуживать клиентов каждый день. Напомним, что в прошлом году швейцарцы проголосовали за введение изменений в трудовое законодательство, которые позволят магазинам при заправочных станциях торговать по ночам. До того факт, что магазинчик открыт после полуночи, вовсе не означал, что в нем можно будет купить продукты. Разрешение обслуживать клиентов в кафе не распространялось на весь ассортимент магазина. После этой небольшой «сосисочной революции» шансы других инициатив на смягчение законодательства в области регулирования времени работы магазинов выглядят уже не такими призрачными, как раньше.

Некоторые кантоны, рассчитывающие привлечь воскресным шопингом больше туристов, готовы изменить стратегию. Например, в Граубюндене хотят дать возможность работать по воскресеньям не только крупным торговым центрам, расположенным в туристических зонах, но и всем желающим из числа местных коммерсантов. Однако представители левых партий и профсоюзы крайне обеспокоены положением, в котором окажутся сотрудники магазинов, перешедших на семидневную рабочую неделю.

Расширение понятия «туристическая зона» может привести к тому, что вся Женева и другие приграничные территории попадут под действие нового постановления, которое сейчас рассматривает Федеральный совет, опасаются представители профсоюзного объединения Unia. По словам противников отмены ограничений, внося изменения в постановление, правительство лишает их возможности вынести вопрос на федеральный референдум, как это можно было бы сделать, если бы поправки вносились в закон. Поэтому женевские активисты решили опередить события – они представили инициативу на кантональный референдум. В случае ее одобрения жителями Женевы магазины не смогут работать по воскресеньям, даже если город Кальвина получит статус «туристической зоны».

Сегодня из общего правила сделано исключение для магазинов, расположенных на вокзалах, в аэропортах, на заправочных станциях в крупных транспортных узлах, и небольших торговых точек. По мнению инициаторов – более чем достаточно. «Вместо того чтобы поощрять потребительство, давайте будем развивать досуг, культурные развлечения и отдых по воскресеньям!», – призывают они.

Пока воскресенье – это единственный день недели, когда все без исключения могут встретиться с друзьями или провести время с семьей. По словам представителей партий левого крыла и профсоюзов, общий выходной является неотъемлемой частью социальной политики, а отмена запрета на работу магазинов по воскресеньям может затронуть более 20000 человек, работающих в торговле.

Еще один аргумент в пользу всеобщего выходного – тишина, спокойствие и свежий воздух на швейцарских улицах, отдыхающих после напряженного (по местным стандартам) автомобильного трафика рабочих будней. По подсчетам авторов инициативы, сторонники более гибкого законодательства в течение последних 10 лет проиграли 9 референдумов, поэтому шансы на успех велики. Так, в 2010 году 56% жителей Женевы высказались против увеличения часов работы магазинов. Вскоре им придется снова прийти на участки, чтобы подтвердить или опровергнуть свое решение. Напомним, что референдум – еще одна прекрасная альтернатива воскресному шопингу.

cgas.ch
©cgas.ch
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1558
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1427
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1558
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 625
Федеральная прокуратура Швейцарии против NoName057(16)

Установлены личности трех предполагаемых преступников, участвовавших в массовых кибератаках на швейцарские объекты в последние годы. Жертв одной из атак стало, в январе 2025 года, наше издание.

Всего просмотров: 611