12 000 человек на митинге против гомофобии | 12 000 people manifested against homophopia

(© Keystone)

Для начала определимся с терминами. Шествия, известные по всему миру как «pride parade» (дословно «парад гордости»), в России получили название «гей-парады». Однако организаторы подобных мероприятий категорически против подобного обозначения, так как речь идет не только о геях, но также о лесбиянках, бисексуалах и трансгендерах. Отсюда и английский акроним LGBT, ставший синонимом объединения людей на основе их сексуальной ориентации и гендерной самоидентификации.

«Для нас принципиально важно показать, что движение состоит из людей самых разных взглядов. Такая широта позволяет говорить о большом круге проблем и привлекать внимание почти всех слоев общества», - рассказал Нашей Газете.ch Адриан Моннье, официальный представитель оргкомитета Pride 2013.

Согласно данным, предоставленным полицией, в демонстрации приняло участие не менее 12 тысяч человек. Изначально организаторы надеялись увидеть на улицах хотя бы три тысячи участников. «Мы были приятно удивлены. Такая поддержка со стороны жителей города говорит о том, что борьба за социальное и юридическое равноправие дает свои результаты. Люди, иногда очень далекие от движения ЛГБТ, включаются в дискуссию», - продолжает Моннье.

Главная цель подобных парадов – привлечь внимание к существующим социальным, политическим и порой законодательным проблемам, которые, по мнению участников, связаны с нарушениями или ограничениями прав сексуальных меньшинств. Чтобы подчеркнуть идею равноправия и свободы выбора в вопросах личных отношений, девизом шествия была выбрана фраза «Такие как все». Противоречие очевидно: «все» не выходят на улицы, заявляя о своей сексуальных предпочтениях.

(© Adrian Monnier)
«Швейцарское общество довольно консервативно. В этом отчасти кроется причина, из-за которой открытые разговоры о сексуальной ориентации считаются табу, а любой отход от установившихся порядков может дать повод к дискриминации на бытовом уровне. С этим надо бороться. Мирно и дружелюбно», - считает Моннье.

Парад во Фрибурге прошел действительно очень спокойно. Никаких прямых столкновений не наблюдалось. А повод был. На пути следования шествия на одном из тротуаров расположилась небольшая группа из священников и прихожан братства Св. Пия Х. Они не препятствовали движению демонстрантов. Некоторые молча держали плакаты, другие тихо молились. Когда шествие поравнялось с ними, значительная группа участников шествия стала выкрикивать оскорбления в их адрес и осуждающе свистеть. К чести священнослужителей никто из них не поддался на провокацию.

«Организационный комитет выступал категорически против любых форм агрессии, о чем мы заранее предупреждали участников, но остановить отдельные выкрики было невозможно, ведь каждый сам отвечает за свои действия», - объяснил ситуацию Моннье.

Со швейцарской дотошностью организаторы предоставили отчет по бюджету. Всего было потрачено 120 тыс франков, при этом почти половина суммы пошла на расходы, связанные с безопасностью.

Последний раз «парад гордости» проходил во Фрибурге в 1999 году. Подобные мероприятия проходят ежегодно в Цюрихе и спорадически по всей Швейцарии. Положение Фрибурга дает ему некоторые преимущества: двуязычный кантон привлекает одновременно жителей из обеих частей страны. В этом году организаторы постарались добавить шествию региональные черты: для надписей на плакатах и текстов листовок использовались местные диалекты.

Несмотря на то, что акция была ориентирована на швейцарцев, во время парада организаторы сделали остановку и обратились к собравшимся с просьбой поддержать членов ЛГБТ-движения в Минске, которые сами связались с организаторами Pride 2013 и попросили рассказать европейской общественности о проблемах, существующих в Белоруссии.

Помимо неравенства и дискриминации одними из ключевых остаются трудности, связанные с воспитанием детей в однополых семьях. «Этот вопрос наиболее остро стоит в Швейцарии, где до сих пор нет необходимых юридических механизмов. Например, если умирает биологический родитель ребенка, то у партнера почти нет шансов воспитывать ребенка. Почти всегда социальные службы отбирают детей», - рассказывает Моннье.
(© Keystone)
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3011
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2125
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1933

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1185

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3011