Досье

Беженцы в Швейцарии

Швейцарская Конфедерация известна своими гуманитарными традициями. В 17 веке здесь принимали бежавших из Франции гугенотов, во второй половине 19 – начале 20 веков - боровшихся с царизмом русских революционеров, а когда Гитлер пришел к власти в Германии, здесь искали спасения евреи. И сейчас войны и гражданские конфликты во многих странах мира заставляют людей покидать их дома в поисках убежища. Но так ли ждут их в Швейцарии? О проблемах беженцев в Конфедерации – это досье.

Отправка беженцев по воздуху обошлась Швейцарии в 8,5 млн франков | Les vols de renvoi ont coûté à la Suisse 8,5 millions de francs
В 2014 году самолетами были высланы из страны 8590 человек, получивших отказ в предоставлении убежища. В 2013 году их было 12000. Такие данные представил Государственный секретариат по миграции (SEM).
Беженцам нужна работа | Refugees need work
Правительство Швейцарии обсуждает возможность упрощения процедуры приема на работу беженцев с видом на жительство типов «В» или «F».
В Швейцарию продолжают бежать из Эритреи, Сирии, Шри-Ланки | On fuit en Suisse de l’Erythrée, de la Syrie et du Sri Lanka
Эти три страны остались основными «поставщиками» беженцев в 2014 году. В результате непрекращающихся кризисов и конфликтов число ходатайств о предоставлении убежища, поданных в Швейцарии, выросло на 11%. Эта цифра включает 208 украинцев.
В Швейцарии ожидается рост числа беженцев | La Suisse s’attend à une augmentation des demandes d’asile
Федеральная миграционная служба (ODM) прогнозирует в 2015 году рост числа ходатайств о предоставлении убежища до 31000, при том что в текущем году ожидается не более 25000 заявок.
Швейцария недостаточно строга к нелегальным мигрантам | La Suisse n'est pas assez sévère avec les migrants irréguliers
Несмотря на достигнутый прогресс, меры по борьбе с организованным трафиком мигрантов остаются недостаточными и должны совершенствоваться, считает Федеральный департамент полиции (fedpol).
Швейцария – рекордсмен по числу депортаций беженцев | Switzerland breaks the record of deportations of refugees
За последние пять лет Конфедерация отказалась принять к рассмотрению прошения 17 тыс человек, сообщает Европейский офис по делам поддержки беженцев.
Федеральная миграционная служба отчиталась об интеграции иностранцев | L’Office fédéral des migrations rend son rapport sur l’intégration des étrangers
В 2013 году Федеральная миграционная служба (ODM) направила 13,4 млн франков на поощрение интегрирования иностранцев, прибывающих в Швейцарию со всех уголков мира.
Швейцария сможет контролировать свои границы | La Suisse pourra faire des contrôles aux frontières
Швейцарский парламент одобрил поправки в Шенгенское соглашение, предусматривающие возможность временного возобновления проверок на внутренних границах государств-участников.
Правительство планирует реформу системы миграционных служб | Government plans to reform the system of migration offices
Министр юстиции и полиции Симонетта Соммаруга представила полномасштабный проект реформы, которая должна помочь победить бюрократизм и улучшить условия содержания беженцев.
Из беженцев – в фермеры | From refugees into farmers
Народная партия Швейцарии выступила с очередным предложением, направленным на «улучшение миграционного климата». По мнению депутатов, беженцы смогут легче адаптироваться к жизни в стране, если занять их работой на селе.
Беженцы под прицелом Народной партии Швейцарии | Les réfugiés dans la ligne de mire de l’UDC
После успеха инициатив об ограничении иммиграции и высылке иностранных преступников Народная партия Швейцарии (НПШ) собирается выступить с новым проектом, по которому доступ к статусу беженца смогут получить только просители, прибывающие в страну самолетом.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7580
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2407

Artices les plus lus

Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 460
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 877