Досье

Брак по-швейцарски

Семья и отношения по-прежнему остаются одной из фундаментальных ценностей швейцарского общества: в 2011 году здесь было зарегистрировано 42 100 браков. Хотя, по статистике, четыре из десяти брачных союзов распадется, и наибольшую вероятность развода социологи предрекают смешанным парам, швейцарцы и швейцарки верят в любовь и охотно идут на этот риск. И многие – не прогадывают! В смешанных союзах живет немало наших читателей. О знакомствах, свадьбах, воспитании детей, налогообложении для семейных - в этом досье.
Работа и семья в Швейцарии: как найти баланс? | L’équation «travail – famille» en Suisse
Вот задача, которую стоило бы решить философам, потому что идеального рецепта пока нет: согласно исследованию Family Score организации Pro Familia, в 2019 году для жителей Конфедерации ничего не изменилось, им так же нелегко сражаться на двух фронтах, как и в 2018-м.
Ребенок между двух огней | Enfant tombé de Charybde en Scylla
В прошлом году в Швейцарии зарегистрировано около ста случаев похищения детей одним из родителей, что стало рекордом за последние годы. Почему это происходит и что делать в такой ситуации?
В Швейцарии разрешат однополые браки? | Le mariage pour tous et toutes bientôt en Suisse?

Парламентская комиссия по правовым вопросам приняла проект закона об однополых браках и в ближайшее время представит его для консультаций. При этом вопрос о равном доступе к вспомогательным репродуктивным технологиям остается открытым.

Ребенок, учеба и работа: как совместить несовместимое? | Enfant, études et travail: quelle est la solution?
С рождением ребенка швейцарские родители в возрасте до 25 лет могут оказаться в трудном финансовом положении. Об этом говорится в исследовании, опубликованном организацией «Инициатива городов за социальную политику».
Семейное счастье со знаком минус | Bonheur conjugal à l’envers
Изнасилование в браке уже 14 лет официально преследуется в Швейцарии. Долгое время это явление игнорировалось в обществе, однако теперь жертвы решили нарушить молчание и рассказать о своих страданиях.
Суд решил, когда разведенные родители должны вернуться на работу | Le Tribunal fédéral a décidé quand les parents divorcés doivent retourner au travail
Родитель, с которым остались дети после развода, должен будет работать на полставки, как только младший из детей пойдет в школу: об этом говорится в постановлении, которое Федеральный суд опубликовал 28 сентября.
Федеральный суд Швейцарии отправит разведенных матерей на работу? | Le Tribunal fédéral voudrait que les mères divorcées retournent au travail?
По мнению суда, в отдельных случаях тот из родителей, с которым остались дети, может возвращаться на работу, как только младшему ребенку исполнится один год. Это противоречит существующей сегодня практике.
Свадьба в Швейцарии. Цена вопроса | Combien coûte un mariage en Suisse?
Свадьба сегодня может обойтись в копеечку, особенно если стараться сделать лучше, чем у друзей. Конечно, всем хотелось бы почувствовать себя в самый прекрасный день своей жизни принцем Гарри и Меган Маркл, и все же… Каковы расходы? Каковы альтернативы?
Мальчишник по-швейцарски | Enterrement de vie de célibataire en Suisse
Перед вступлением в брак швейцарские парни и девушки нередко устраивают себе прощание с прежней жизнью. Как правило, мальчишник или девичник проходит на выходных – дома или на природе, в окружении родных пейзажей или за рубежом.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.75
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Artices les plus lus

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?