С 1 января Швейцария начала новую жизнь | 1er janvier : les nouvelles réglementations

Федеральный дворец в Берне (© NashaGazeta.ch)

Семейный бюджет

В январе швейцарцы начнут больше платить: с начала года, как всегда, выросла цена медицинского страхования. Впрочем, жители страны знают об этом уже с ноября, после того, как получили письма с новыми тарифами от страховых компаний. Некоторые родители, наоборот, порадуются: цена на медицинские страховки для детей в среднем снизилась.

Независимые предприниматели по всей стране будут получать пособие на ребенка в размере как минимум 200 франков, предусмотрены и другие положительные изменения в области выдачи детских пособий, но это уже, как всегда в Швейцарии, «от кантона к кантону».

Чуть более обеспеченными станут артисты: выплачивая представителям творческих профессий субсидии, Конфедерация станет добавлять 12% от этой суммы в их пенсионную кассу. 

Лучше будут защищены потребители. Теперь они смогут обратиться к продавцу с претензиями о качестве товара в течение двух лет с момента покупки. Раньше этот период составлял один год.

Внимательнее стоит отнестись к покупке алкоголя. Швейцарское телеграфное агентство предупреждает, что на бутылках вина объемом 7 децилитров (0,7 литра) цены теперь будут указываться за децилитр!

Зато приятный сюрприз ожидает тех, кто покупает лотерейные билеты. С 1 января в случае выигрыша налогом облагается сумма от 1000 франков, а не от 50 франков, как это было раньше. 

Правила дорожного движения

С 2013 года Швейцария будет суровее относиться к плохим водителям. За серьезное превышение скорости можно будет лишиться водительских прав как минимум на 2 года, а рецидивистам-нарушителям могут запретить водить машину пожизненно. Строже станут наказания за все виды нарушений ПДД, вплоть до конфискации автомобиля. Зато для 60% новых моделей автомобилей на швейцарских дорогах окончилась эпоха обязательных тестов на выхлопные газы.

Супружеская фамилия

Как мы уже писали, вступили в силу новые правила, оговаривающие смену фамилии после заключения брака. С 1 января 2013 года супруги в Швейцарии должны выбрать общую фамилию (ею может стать как фамилия мужа, так и жены), или сохранить каждый свою добрачную фамилию. Зато, к огорчению многих, особенно дам, исчезнут двойные фамилии. Если супруги решили сохранить добрачные фамилии, рожденный в браке ребенок получил фамилию одного из родителей, чью - об этом им предстоит заранее договориться самим. 

Юридические изменения

С 1 января правосудие гарантирует лучшую защиту свидетелям, которым грозит опасность из-за сотрудничества со следствием: они смогут сменить личность и получить новые документы.
 
Для педофилов, чьими жертвами стали дети младше 12 лет, отменен срок давности. Теперь их могут преследовать за совершенные преступления пожизненно.

Новые правила коснутся маркировки огнестрельного оружия, напоминает Швейцарское телеграфное агентство. Серьезнее станут бороться с допингом в профессиональном спорте. И более строгие правила начнут действовать для женщин, которые выбрали профессию «дневной мамы» и присматривают за детьми у себя дома.

«Lex Вебер» или ограничения на строительство недвижимости

Весной 2011 года швейцарцы большинством голосов поддержали на федеральном референдуме инициативу Фонда Helvetia Nostra защитника природы Франца Вебера. Она требовала ограничить строительство в туристических зонах жилья, используемого не для постоянного проживания, а как дачи и апартаменты для отпуска. По имени главного автора новый регламент получил имя « Lex Вебер», по аналогии с Lex Колер – законодательным ограничением кантона Вале на продажу жилья иностранцам. С нового года примерно в пятистах коммунах Швейцарии, где сегодня уже больше 20% жилья не используется круглый год, нельзя будет строить новые шале и апартаменты для отдыха. В основном, затронутыми оказались популярные горные курортные зоны Швейцарских Альп.

Банковская тайна и международные отношения

Если небольшие и средние фирмы смогут воспользоваться некоторыми облегчениями законодательства в области бухгалтерской отчетности, то швейцарские банки, наоборот, должны будут соблюдать новые требования в том, что касается собственных активов и наличных средств. В будущем станет также известно, войдет ли в действие автоматический обмен информацией о клиентах по запросу других государств.

1 января 2013 года вступил в силу Договор об избежании двойного налогообложения в рамках подоходного налога и налога на состояние между Россией и Швейцарией. Он предусматривает обмен информацией в налоговой сфере между Швейцарией и Россией. Что это означает и каким требованиям должны отвечать запросы стороны, желающей получить информацию о счетах своих граждан – читайте в статье юриста Сергея Лакутина.

Вступили в силу договоры о налогообложении вкладов в швейцарских банках, подписанные Конфедерацией с Великобританией и Австрией. Граждане этих стран освобождаются от обязанности декларировать свои вклады на родине, они заплатят налоги на вклады в Швейцарии, а банки, в свою очередь, переведут оговоренную сумму стороне, подписавшей договор. Германия отказалась от аналогичного соглашения, в новом году швейцарское правительство надеется продолжить диалог.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3120
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2144
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1951

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1211

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3120