Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»
Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”
The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.
Глава Министерства чрезвычайных ситуаций России Владимир Пучков побывал с трехдневным рабочим визитом в Швейцарии, а сегодня подвел его итоги в Женеве.
|
Vladimir Puchkov, head of EMERCOM, visited Switzerland and today concluded the results of the three days he spent in the country.
26-28 ноября министр МЧС РФ Владимир Пучков проехал от Цюриха до Женевы, остановшись в Берне. Его рабочий визит в Швейцарию включал в себя ряд важных встреч. Среди них – с руководителем Швейцарского агентства развития и сотрудничества (ШАРС) Мартином Дахинденом, с представителями руководства министерства обороны Швейцарии, со швейцарскими спасателями на местах. Кроме того, он принял участие в Генеральной ассамблее Международной организации гражданской обороны (МОГО) в Женеве и встретился с Генеральным секретарем МОГО Навафом Аль Слейби.
На второй день поездки Владимир Пучков подписал с руководителем женевского отделения Управления по координации гуманитарных вопросов ООН Рашидом Халиковым протокол к Меморандуму о понимании между МЧС России и УКГВ ООН о сотрудничестве в области чрезвычайного гуманитарного реагирования. В нем говорится о создании единой глобальной сети центров управления в кризисных ситуациях под эгидой ООН, эта инициатива была выдвинута МЧС России.
«Также в протоколе определяются приоритеты сотрудничества МЧС России и ООН на 2012-2015 годы. В том числе, о содействии более широкому использованию глобальной системы оповещения и координации при бедствиях. Кроме того, документ затрагивает вопросы продвижения методологии Международной консультативной группы по вопросам поиска и спасения во всем мире и, прежде всего, в регионе СНГ и развивающихся стран, а также совместную организацию международных учебных курсов и тренингов», - говорится в коммюнике пресс-службы МЧС.
Базовые центры действия в кризисных ситуацих будут координировать в различных регионах земного шара работу всех органов управления и сил, осуществляющих гуманитарную деятельность в зонах бедствий, пояснил министр.
Перед отъездом он рассказал об итогах визита журналистам, собравшимся в Международном конференц-центре в Женеве. Главной новостью стало то, что МЧС России расширит ареал действий, в котором наши спасатели будут проводить спасательные операции под эгидой ООН.
(НГ: ИНСАРАГ - система обязательной сертификации для спасательных работ под эгидой ООН, разработанная Международной консультативной группой по вопросам поиска и спасения.)
Наша Газета.ch: Пожалуйста, поделитесь новостями относительно международного взаимодействия российских спасателей и обмена опытом со швейцарскими спасательными структурами?
Владимир Пучков: Сегодня мы уже участвуем в аттестации специалистов из США, Германии, Казахстана, Белоруссии и других стран, на российских базах проводится их подготовка. Об этом мало говорится, но все, кто работают со спасательными службами, прекрасно знают, что российские технологии спасения, организации работы и информационного обеспечения очень развиты, они сегодня одни из лучших в мире.
Мы создаем систему пунктов координации для всего мира, где будут использованы наши подходы, наши специалисты и люди, прошедшие подготовку на базе центров МЧС России. Это совместное решение МЧС России и ООН, цель его – сделать так, чтобы на каждом континенте было несколько центров по координации спасательных действий. Таким образом, в случае катастроф, как природных, так и техногенных - пожаров, землетрясений и других трагических событий, когда нужно немедленно реагировать – помощь будет оказана не только на местном уровне, но и на межнациональном. Мы хотим увеличить скорость гуманитарного реагирования, улучшить качество оказания помощи людям в беде.
Новым станет то, что языками работы для сотрудников международных подразделений МЧС станут рабочие языки ООН: русский, английский и французский. Таким образом они будут координировать работу со своими зарубежными коллегами.
Во время поездки Вы непосредственно встречались со швейцарскими спасателями. Что в их работе представляет интерес для МЧС России?
Да, я побывал в горах недалеко от Берна, на вертолетной базе швейцарской ассоциации горных спасателей Rega. Целью визита было изучить спасательные и медицинские технологии, оперативность реагирования, познакомиться с оборудованием, но также и с тем, как в Швейцарии организовано финансирование работы спасателей.
Действительно, Rega – организация с великолепной репутацией. Причем она сильна не только в спасении людей, но и в проведении информационных кампаний и в сборе спонсорской помощи. Множество швейцарцев поддерживают Rega своими членскими взносами, это престижно, благородно, а главное, членство в Rega полезно в случае, если с вами случится беда. Такая система может вызвать интерес и в российском МЧС?
Да, это положительный опыт, мы обязательно должны его изучить. Экономические модели работы, которые есть у спасателей Швейцарии, очень эффективны.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.