Огласите весь список | Secret bancaire et liste noire

Ерик Вёрт и Кристин Лагард блефуют перед своими соотечественниками?
Федеральный департамент финансов выступил с дополнительными комментариями по поводу соглашения о двойном налогообложении и обмене банковской информацией, подписанном 27 августа между Швейцарией и Францией. «Практика административного сотрудничества в области обмена информацией с Францией не будет отличаться от той, что Швейцария практикует с другими странами. Швейцария предоставляет свою помощь в получении информации в каждом конкретном случае в ответ на соответствующий запрос», - пояснил он в своем коммюнике.

Вопрос об обмене банковской информацией между Швейцарией и Францией стал «горячей» темой последних недель. Подписание аналогичных договоров с другими странами проходило куда спокойнее... Причиной тому, во-первых, является поведение французского руководства и намеки о небезопасности иметь вклады в швейцарских банках, которые оно неоднократно адресовало своим согражданам.   

Так, за день перед подписанием договора, глава французского министерства экономики Кристин Лагард заявила СМИ своей страны: «Наконец-то, с подписанием этой конвенции, мы сможем использовать швейцарское государство, и банки не смогут противопоставить нам свой банковский секрет». Министр бюджета Франции, Эрик Вёрт, со своей стороны, объявил о том, что Франция получила доступ к конфиденциальным досье 3 тысяч французов, держателей банковских счетов в Швейцарии. Все эти люди подозреваются утаивании от налогов в общей сложности суммы в 3 миллиарда евро, которые они хранят в надежных (пока что) банках Конфедерации.

Подобные заявления стали уже причиной бурных дебатов в прессе с обеих сторон границы. Швейцарские СМИ, например, сразу же заключили, что этот блеф французов был рассчитан на слабые нервы богатых налогоплательщиков.  Министерство юстиции и налоговое управление Швейцарии официально прокомментировало эту информацию, заявив, что Швейцария не передавала французским налоговым органам никаких сведений о гражданах Франции, открывших счета в банках.

Теперь новый вопрос, потребовавший разъяснений Департамента финансов, возник по поводу этого франко-швейцарского договора. Появилось мнение, что налоговое ведомство Франции сможет получать всю конфиденциальную информацию о вкладчиках, так сказать, по упрощенной схеме. Оказывается, текст соглашения о двойном налогообложении с Францией несколько отличается от аналогичных документов, подписанных с другими странами.

Как подтвердил Берн, принципиальная суть документа одна и та же. Во время переговоров, которые предваряли его подписание в Берне 27 августа, французская делегация попросила заменить стандартный текст соглашения о сотрудничестве, который Швейцария взяла из «Инструкции об обмене информацией» Организации экономического сотрудничества и развития, другим текстом. Он не является оригинальным и взят из другого международного источника: «Соглашения об обмене информацией в налоговой сфере», также разработанного в ОЭСР. Франция уже подписывала именно этот вариант договора с другими странами. Швейцария согласилась на это предложение.

Разница заключается в том, что, согласно этому тексту, французская сторона не обязательно должна называть банк, при условиях, что остальная информация дается подробно. Например, указывается номер банковского счета (IBAN) позволяющий определить, о каком финансовом учреждении идет речь.

Напомним, что за последние месяцы Швейцария подготовила 14 соглашений о двойном налогообложении и обмене банковской информацией с заинтересованными странами. Из них уже подписано 6: с Австрией, Данией, Люксембургом, Норвегией, Великобританией и Францией.  

Дополнительную информацию об эволюции института банковской тайны в Швейцарии читайте в нашем специальном досье: "Останется ли Швейцария финансовым раем".
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 776
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1895
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1362
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1064