Досье

Туризм в Швейцарии

Швейцарцы верят в легенду, что Бог, распределяя природные богатства по недрам земли, случайно позабыл маленькую страну в центре Европы. Тогда в компенсацию он решил дать Швейцарии красивейшие ландшафты: захватывающие дух горы, уникальные водопады, чистейшие озера и плодородные долины. Так родился альпийский рай, который мы приглашаем вас посетить.
«Четыре долины» возвращаются | Les «4 Vallées» sont de retour
К огромной радости любителей горных лыж курорты Вербье, Ненда, Вейзонна и Тион будут по-прежнему предлагать единый ски-пасс, дающий право доступа к одной из наиболее крупных в Европе зон катания.
Гималайский опыт не для Церматта | Zermatt ne profitera pas de l’expérience himalayenne
Десять представителей непальской народности шерпа были приглашены, чтобы привести в порядок тропу для восхождения к альпинистской хижине Хернли, расположенной у подножия Маттерхорна. Однако федеральные власти отказали в выдаче необходимых разрешений на работу, и теперь в Церматте ищут «швейцарское решение».
Римские оргии в Аванше | Orgies romaines à Avenches
По случаю 2000-летия города Аванш (кантон Во) преподаватель Школы гостиничного менеджмента Лозанны Филипп Лигрон организует «римские оргии» на арене древнеримского амфитеатра.
Таможня дает добро | Rien à déclarer
Любители потребительского туризма могут больше не ограничивать себя двумя бутылками вина или сидра на человека. C 1 июля в Швейцарию можно будет беспошлинно ввозить по 5 литров вина или пива. Федеральный совет пересмотрел нормы беспошлинного ввоза товаров на территорию Конфедерации. Изменения касаются также продуктов питания и табачных изделий.
Швейцария – снова самая дорогая европейская страна | La Suisse est de nouveau le pays le plus cher d'Europe
По данным европейского статистического управления Eurostat, цены на услуги и потребительские товары в Швейцарии на 56% выше, чем в среднем в странах Евросоюза.
Церматт и Маттерхорн готовятся к 2015 году | Zermatt et Cervin se préparent pour 2015
В следующем году в Швейцарии будут отмечать 150-летие покорения самой известной ее вершины. Альпинисты, собирающиеся взобраться на Маттерхорн этим летом, смогут это сделать, несмотря на начало работ по реновации хижины Хернли. А в 2015 году предусмотрены многочисленные мероприятия в рамках празднования юбилея.
Путешественники любят Швейцарию за гармоничное сочетание туризма и люкса | La Suisse est une destination préférée de la clientèle sachant marier tourisme et luxe
Шопингу отводится все больше места в путешествиях: он становится главной причиной поездки или входит в список основных задач туристов, открывающих для себя мир, отмечает Всемирная туристская организация (ВТООН).
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.