Цюрих

Швейцарцы научились рационально потреблять | The Swiss learned to consume rationally
К такому выводу пришли эксперты из Intrum Justitia, представившие вчера результаты специального исследования, посвященного соотношению уровней потребления и задолженностей швейцарцев за прошедший год.
Швейцарией управляют зеленые и социалисты? | Switzerland is governed by the green and socialists
За последние двадцать лет Социалистическая партия и партия Зеленых всерьез упрочили свои посты на местах. Треть всех коммунальных и городских финансов находится в руках политиков левого крыла. Как они ими распоряжаются?
Где живут самые высокие швейцарцы? | Les plus grands Suisses vivent dans la vallée de Conches
Швейцарцы одинакового роста с французами и бельгийцами, но ниже, чем немцы. Институт эволюционной медицины провел исследование, чтобы выявить разницу в росте жителей страны по регионам.
Шевченко вручит «Золотой мяч» лучшему футболисту года | Shevchenko will present the Ballon d’Or to the best football player of the year
Сегодня в Цюрихе пройдет церемония награждения лучшего игрока 2012 года. На звание претендуют трое – Криштиану Роналду, Андрес Иньеста и Лионель Месси. Вручать престижную награду приедет Андрей Шевченко, обладатель «Золотого мяча» 2004 года.
Могут ли роботы лечить швейцарцев | Robots pour aider les soignants
В один прекрасный день роботы могли бы заменить врачей и персонал по уходу за больными. Но для этого нужно вначале разрешить множество вопросов правового и этического характера, говорится в исследовании ученых из Цюриха.
Швейцария заблокировала миллионы в связи с расследованием по делу Магнитского | La Suisse bloque des millions dans l'affaire Magnitski
Генеральная прокуратура Швейцарии заморозила несколько счетов в швейцарских банках, в том числе в банке Credit Suisse, в рамках «дела Магнитского», сообщила газета Tages-Anzeiger.
Бесплатный интернет – не сыр в мышеловке | Surfer devient gratuit durant une heure à l'aéroport de Zurich
С 1 января 2013 года пассажирам международного аэропорта Клотен в Цюрихе предлагается один час бесплатного доступа в интернет. А как обстоят дела с Wi-Fi в других аэропортах Швейцарии и мира?
Театр Сценической Классики в Цюрихе отметил свое 10-летие | The Swiss-Russian theater in Zurich celebrated its 10th anniversary
Это событие коллектив отметил постановкой российско-швейцарского рождественского спектакля «Золушка», осуществленной в ZentrumKarlderGrosse при поддержке Посольства РФ в Швейцарии, MigroKulturprozent и частных лиц, любящих театр.
Рождественская выставка в Швейцарском Национальном музее Цюриха | L’exposition de Noël au Musée national à Zurich
В Швейцарском Национальном музее Цюриха проходит выставка, на которой представлены всевозможные модели старинных рождественских вертепов, созданных фантазией художников из разных стран (от Америки до Средней Азии) в XVII-XVIII веках. Для самых маленьких посетителей организаторы рождественской экспозиции заготовили массу сюрпризов – экскурсии, лекции, игры, спектакли.
Цюрих: безопасный, чистый и негостеприимный | Zurich: secure, clean and inhospitable
75 тысяч пользователей интернет-платформы Trip Advisor оценили 40 городов мира по уровню гостеприимства. На последнем месте – Москва, а самый крупный город Швейцарии подвели цены, таксисты и местные жители.
Швейцарский национальный банк откроет представительство в Сингапуре | La Banque nationale suisse ouvre une représentation à Singapour
Вскоре Швейцарский национальный банк будет работать и в то время, пока вся Европа спит. Присутствие в Сингапуре позволит ему вести финансовые операции 24 часа в сутки, не оставляя курс швейцарского франка без присмотра ни на минуту.
Как швейцарских школьников будут защищать от вооруженных нападений | Ecoles et polices suisses sont formées à la gestion de crise
К ситуациям, подобным драме в американском Ньютауне, готовятся и в швейцарских школах. Здесь считают важным заранее определить потенциально опасную личность.
Книготорговец Жюль Хунспергер: последний из могикан русской книги в Швейцарии | Bookseller Jules Hunsperger: the last of the mohicans of Russian books in Switzerland
После закрытия женевского «Дома книги» в Конфедерации остался всего один магазин, целенаправленно торгующий русскоязычной литературой.
Потерянные сокровища Цюриха | Zurich's lost treasures
Во время первой за столетие полной инвентаризации собрания художественных произведений, принадлежащих городу, обнаружилась нехватка пяти тысяч предметов, среди которых – картина Ле Корбюзье.
Под Новый год швейцарцы готовы раскошелиться | The Swiss will spend more during the holidays
По данным опроса, проведенного группой Deloitte, жители Конфедерации пребывают в более оптимистичном настроении, чем их соседи, и готовы повысить подарочный бюджет на 4,3%.
Проездной за 10000 франков | Annual ticket for 10000 francs
Ровно столько может стоить годовой проездной билет первого класса по Швейцарии в 2016 году. Швейцарские железные дороги решили, что пассажиры незаслуженно экономят на проезде.
Домашнее задание для банкиров | Homework for Bankers
Швейцарский банк Credit Suisse осуществил пилотный проект, позволив в течение одного месяца 800 сотрудникам трудиться, приходя в офис только по желанию. В результате банк ущерба не понес, зато стало известно, какие дни благоприятны для работы из дома, а какие – нет.
Цюрихский Кунстхаус станет самым большим музеем Швейцарии | Kunsthaus Zürich Becomes Switzerland’s Largest Art Museum
За это проголосовали жители города в прошедшее воскресенье. К 2017 году будет реализован проект реконструкции и расширения музея, и тогда Цюрих поспорит с крупнейшим европейскими культурными центрами.
Швейцарцы назвали автомобиль года - 2013 | La voiture suisse de l’année 2013
Во второй раз журнал Schweizer Illustrierte совместно с крупнейшим сайтом по продаже автомобилей AutoScout24, газетой Blick и журналом L’Illustré провели конкурс на определение самой популярной марки и модели автомобиля в Швейцарии. Результаты стали известны публике во время гала-вечера в Цюрихе на прошлой неделе.
Домашние преступления в Швейцарии становятся более жестокими | Domestic Violence in Switzerland Becomes More Dangerous
Пугающая статистика: женщинам, оказавшимся в сложной ситуации в Швейцарии, все труднее найти место, где можно укрыться от преследователя. Для половины обратившихся в приюты жертв семейного насилия не находится мест.
Самая дорогая квартира Цюриха ищет арендатора | The Most Expensive Apartment in Zurich
В престижном квартале Кильхберг можно жить как в отеле 5*- не только по уровню удобств, но и по цене. Кто отдаст 29 тысяч франков в месяц за четырехкомнатную квартиру? Риелтеры ожидают, что это сделает иностранец.
Цюрих поборется с Парижем | Zurich Struggles with Paris
Коллекция картин Эмиля Бюрле, вызывавшая массу споров и ставшая предметом многих судебных разбирательств, может навсегда остаться в Цюрихе, став частью национального наследия. Предлагается расширить здание музея, где хранятся более 200 шедевров. Судьба коллекции определится на голосовании 25 ноября.
«Можно» и «нельзя» в швейцарской фирме | What You May and May Not Do in a Swiss Company
Интернет, социальные сети, личная жизнь – минное поле, по которому передвигаются работодатели и сотрудники. Что позволено Юпитеру, а что быку? Швейцарский юрист разъясняет детали трудовых отношений.
Швейцарские борцы за права сексуальных меньшинств почтили память самоубийцы из России | Swiss Supporters of the Rights of Sexual Minorities Organised an Action in the Memory of a Suicide from Russia
Получив от властей Швейцарии отказ в предоставлении убежища, 28-летний Олег Н. повесился. Проблема отношения к людям нетрадиционной ориентации, недостаточное внимание к страдающим нарушениями психики, неправомочность тюремного заключения для тех, кто не нарушил закон – все эти темы всколыхнули защитников прав человека.
«Террористы под маской беженцев» | «Terrorists Hiding behind the Mask of Refugees»
Главнокомандующий Вооруженными силами Швейцарии Андре Блаттманн видит в террористах главную угрозу безопасности страны. И потому он напоминает об акциях, которые должны «повысить боевой дух населения» и вызвать чувство гордости за армию.
Музей Бюрле борется за свои «Маки» | The Bührle Museum Fights for «Poppies»
Потомок коллекционера Макса Эмдена требует восстановления справедливости в случае с картиной Клода Моне «Маковое поле близ Ветей», по его мнению, незаконно приобретенной коллекционером Эмилем Бюрле во время Второй мировой войны.
Сердцу швейцарцев мил желтый металл | Les Suisses apprécient le métal jaune à sa juste valeur
Золото всегда по достоинству ценилось на просторах Альпийской республики, будь то ювелирные украшения, часы или предметы декора. О перспективах развития рынка золота в Швейцарии и в мире рассказал газете Le Temps директор International Minerals Corp., единственной золотодобывающей компании, чьи акции котируются на Цюрихской бирже.
Университет Цюриха призывает инвестировать в интернет-издания | Zurich University Invites to Invest in Online-Media
По результатам ежегодного исследования, посвященного работе СМИ в Швейцарии, ученые Цюрихского университета, работающие на факультете журналистики и массовых коммуникаций, пришли к выводу: финансовая поддержка онлайн-медиа должна стать одним из государственных приоритетов. Частные инвесторы также не должны стоять в стороне.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.11
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Каким будет «lex UBS»?

Федеральный совет представил пакет мер по укреплению банковской стабильности.

Всего просмотров: 1626
Сейчас читают
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 241