Статьи по тегу: #роботы

Роботы-часовщики | Robots horlogers

Новейшие разработки швейцарских компаний позволяют автоматизировать некоторые этапы производства часовых деталей и заменить иностранных субподрядчиков.

Женишбек Жакыпов: «Роботы станут нашими гаджетами» | Zhenishbek Zhakypov: «Les robots deviendront nos gadgets»

Мы писали о разработанных в Лозанне роботах-муравьях, способных совместно выполнять сложные задачи, а сегодня публикуем интервью с их создателем, Женишбеком Жакыповым. Он поделился с нами своими мыслями о будущем робототехники, ее задачах и эмоциях роботов.

Швейцарские роботы-муравьи | Des robots-fourmis suisses
Исследователи Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) присмотрелись к муравьям и создали подобных им роботов: маленьких трудяг с коллективным сознанием. Каждое творение изобретателей весит всего десять грамм, но, объединившись с собратьями, может осилить сложные задачи, отмечается в коммюнике EPFL.
Роботы сгенерировали половину сообщений в Twitter по теме No Billag | Des robots ont généré la moitié des messages sur Twitter sur No Billag

Согласно исследованию Университета прикладных наук Северо-западной Швейцарии (FHNW), во время кампании перед референдумом по инициативе No Billag в Twitter были задействованы роботы.

Роботы в швейцарских школах: за и против | Robots aux écoles suisses: le pour et le contre

В этом году роботы помогут разобраться в особенностях программирования учащимся женевской Международной школы Ланси (Institut international de Lancy). Новый курс рассчитан на учеников в возрасте от 4 до 18 лет. Какие коррективы внесут андроиды в работу педагогов из плоти и крови?

В Швейцарии роботы ходят на уроки вместо детей | En Suisse, des robots remplacent les enfants à l’école
19 августа в ратуше Ивердон-ле-Бена будет представлен проект Avatar Kids. Речь идет о помощи детям, которым приходится проводить много времени в больнице. Так как на время отсутствия ребенка занятия в школе не приостанавливаются, был придуман выход: вместо ученика в школу ходит человекоподобный робот. Проект уже протестирован в кантоне Базель.
Могут ли роботы лечить швейцарцев | Robots pour aider les soignants
В один прекрасный день роботы могли бы заменить врачей и персонал по уходу за больными. Но для этого нужно вначале разрешить множество вопросов правового и этического характера, говорится в исследовании ученых из Цюриха.
Швейцария вкладывает в роботов и любуется "Пушкиным" | La Suisse investit dans les robots
«Пушкин», способный сочинить 1458 японских хайку на английском языке и поставить под ними свою подпись по-русски, в прошлый четверг стал главным действующим лицом на открытии Национального исследовательского центра робототехники в Лозанне.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.
Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.