В Швейцарии лечат эпилепсию лазером | En Suisse, on guérit l'épilepsie avec du laser

Главный корпус CHUV (chuv.ch)

С помощью лазерного зонда нейрохирург Жослин Блох повысила температуру на строго определенном участке мозга, разрушив эпилептогенный очаг. Другое название метода – малоинвазивная лазерная хирургия; в ходе операции зонд диаметром 1,65 миллиметра вводится в просверленное в черепной коробке отверстие под контролем МРТ.

В интервью телерадиокомпании RTS глава отделения клинических нейронаук CHUV Филипп Ривлен отметил, что лазерная абляция предназначена для пациентов, которым не помогают лекарства, и у которых точно определены патологические структуры мозга, вызывающие припадки.

Впервые этот подход начали применять в США, где он дал прекрасные результаты. Поскольку в 30% случаев эпилепсии медикаменты бессильны, доктора проводят операции или имплантируют электрические стимуляторы черепных нервов.

Добавим, что после абляции пациент проводит в больнице меньше времени по сравнению с периодом госпитализации после традиционной хирургии. В настоящее время перенесшая операцию женщина находится у себя дома. Тем не менее, пока нельзя сказать, вылечилась ли она окончательно. Докторам предстоит еще несколько недель следить за состоянием ее здоровья.


В отделении эпилептологии CHUV ежегодно наблюдаются около 500 швейцарцев. Всего в Швейцарии около 70 000 таких пациентов. По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), во всем мире этим недугом страдают около 50 миллионов человек, почти 80% из них «проживают в странах с низким и средним уровнем дохода. При этом во многих странах мира люди, страдающие эпилепсией, и их семьи могут подвергаться стигматизации и дискриминации». На сайте CHUV отмечается, что с 5% населения планеты может хотя бы раз в жизни случиться эпилептический припадок.

На сайте Швейцарской лиги против эпилепсии (LSE) отмечается, что в день эпилепсии 5 октября этого года в Лозанне пройдет литературный вечер, посвященный Федору Достоевскому, который, вероятно, страдал височной эпилепсией. Жертвами страшного недуга стали герои его романов «Идиот» (князь Мышкин) и «Братья Карамазовы» (Смердяков).

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3454
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2204
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 2014

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1294