Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

МОК назвал условия допуска российских и белорусских атлетов к соревнованиям | Le CIO fixe les conditions d’admission des athlètes russes et biélorusses aux compétitions

Глава Мок Томас Бах. Скриншот трансляции пресс-конференции МОК от 28 марта

«Белый флаг в Украине, а не в Париже», «Гаага вместо Парижа», «Бойкот российскому спорту» – с такими лозунгами на лозаннские улицы вышли участники протестной акции в прошлую субботу. Они прошли маршем от Олимпийского музея до Олимпийского дома, выразив свое несогласие с тем, чтобы российские и белорусские спортсмены участвовали в международных спортивных соревнованиях, включая Олимпийские игры в Париже в следующем году, причем под любым флагом. Участники демонстрации акцентировали внимание на украинских городах, где во время войны был нанесен ущерб спортсменам и спортивным объектам.

The full text of the article is available to subscribers
Подписка на месяц
CHF 15
Подписка на год
CHF 150
Купить статью
CHF 5

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.84
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.