Король Рабадан получает ключи

О короле Рабадане вспомнили 150 лет назад, когда швейцарский туризм только начинал набирать обороты. Жителям итальянской части страны захотелось внести яркую средиземноморскую ноту в череду швейцарских карнавалов, изобилующих хоть и веселыми, но, все же, чудовищами, чертями и символами смерти. Обойдемся без чудовищ, - решили жители Беллинцоны, - пусть у нас будет добрый король Рабадан. Откуда он взялся? От древних римлян, конечно. Ему нужно вручить ключи от города и веселиться по этому поводу шесть дней к ряду с утра и до утра. При чем здесь древние римляне, что за король, почему такое странное имя (на пьемонтском диалекте rabadan значит «шум»)? 150 лет назад может это как-то и объяснялось, но теперь подобные вопросы никого не волнуют. Праздновать – и точка.


В центре города раскинулись шатры для угощения участников и гостей карнавала, витрины и стены домов украсили изображениями Его Величества Рабадана, и даже на доминирующую над городом главную башню замка Кастель Гранде навесили гигантскую карнавальную маску, отчего весь центр Беллинцоны принял сюрреалистический вид.


Веселиться с утра и до утра – это не фигура речи. Программа праздника и в самом деле составлена с расчетом на то, что народ гуляет до 5 утра. Только в воскресенье почему-то до часу (наверное, чтобы чуть отоспаться). В программе – парады взрослые и детские, концерты, маскарады, «аперитивы для всех», массовое поедание супа и ризотто. Карнавал по-итальянски – это весело и вкусно.


Дополнительная информация на сайте: www.rabadan.ch

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.3
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 100.3
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.