Женевскому университету, старейшему в Швейцарии, – 450! | La plus ancienne université de Suisse : Genève, qui a 450 ans, brille au classement de Newsweek

Uni Bastions - совмещаем приятное с полезным

В 1559 году Жан Кальвин основал в Женеве теологическую семинарию. Еженедельно в ней читалось 27 лекций, а в преподавательский состав входили профессора латыни, древнегреческого и древнееврейского языков, истории искусства и богословия. Уже тогда из этих стен вышли тысячи высокообразованных европейцев.

Богословские лекции самого Кальвина пользовались у студентов невероятной популярностью, а ведь кроме них в городе проводилось три воскресных богослужения - в 7 утра, в 9 и в 15 (вечернее служение пришлось отменить из-за проблем с освещением, темнеет-то в городе рано), и по одному в понедельник, среду и пятницу. Семнадцать проповедей в неделю на город с населением в 15000 человек! Сам Кальвин говорил с кафедры экспромтом, без предварительных записей, но благодаря приставленному к нему писцу сохранилось ни много ни мало... 2200 текстов его проповедей. Отсутствие на богослужениях по неуважительной причине наказывалось штрафами.

Сегодня в университете, где посещение и запись лекций свободные, а на семинарах все-таки нужно отмечаться, учится 15 тысяч студентов 135 национальностей.  Преподавание ведется на французском языке. Любопытно, что женевский университет, первый во всем остальном, по количеству студенток все же уступает университету Цюриха, появившемуся в 1833 году в результате слияния колледжа теологии, права и медицины с факультетом философии.

А так выглядит история женевского университета в картинках.

Здания университета не похожи одно на другое: в старинном Uni-Bastions находятся факультеты филологии, теологии и истории. Здесь нет кондиционеров, зато имеется прекрасный парк, где так приятно растянуться на травке в перерывах между лекциями, разглядывая Стену Реформаторов и памятник четырем протестантским мудрецам, изменившим свою эпоху: Кальвину, Фарелю, Безу и Ноксу. В Uni-Bastions советуем заглянуть желающим почитать на русском языке: библиотека факультета славистики к вашим услугам.

В современном, наполненном солнечным светом, который так и льется сверху через стеклянные и металлические перегородки, здании Uni-Mail находятся факультеты социальных наук и экологии, права, психологии и педагогики, и школа перевода.

Факультет точных наук занимает сразу несколько учебных зданий вдоль набережной реки Арвы, а институт архитектуры расположен на бульваре Helvetique. Многие подразделения и институты расположены в других зданиях, в частности, на бульваре Philosophes.

Чтобы поступить в университет Женевы, абитуриенты должны иметь швейцарский аттестат о среднем образовании или иностранный, признанный эквивалентным. Российским выпускникам необходимо предварительно отучиться два года в вузе РФ, либо пройти осенью вступительные экзамены в городе Фрибурге. Те, для кого французский язык не родной, сдают по нему экзамен до начала учебного года.

Академический год начинается не с 1 сентября, а с середины октября,  и заканчивается  в июле. Вступительных экзаменов как таковых не существует, однако необходимо заполнить различные формуляры и представить массу документов, сопроводив это внушительное досье мотивационным письмом. И все до июля, за двумя исключениями.

Первое касается медицинского факультета: конкурс на него традиционно столь высок, что необходима предварительная запись через Швейцарское университетское объединение в Берне - до 15 февраля.

На второе исключение следует обратить внимание тем, кто готовит себя к карьере переводчика. Предварительные заявки на учебу в Высшей школе перевода подают до 31 января, а записываются потенциальные студенты до 1 апреля. Однако приступить к учебе смогут только те, кто успешно сдаст экзамены по трем выбранным языкам. Русский язык в программе школы существует, но как дополнительный: будущие переводчики должны заявить в качестве родного языка французский. Лишь в этой комбинации возможно изучение и русского. При сегодняшнем спросе на переводчиков-русистов такой подход, по меньшей мере, недальновиден. 

На свой 450-летний юбилей университет наметил целую серию мероприятий: конференций со знаменитыми людьми, театральных постановок, выставок и экспозиций. Открывает программу лекция Рони Браумана, бывшего руководителя организации «Врачи без границ», запланированная на 17 февраля, о проблемах гуманитарных акций.

Статьи по теме:

Кальвин - "страшный бич церкви"

"Наши люди" - в Женевской Академии (1559-1878)

Швейцарские университеты в сотне лучших

Нива с Невы, или Человек, живущий в русском языке

Читать по-русски... в Женеве

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 778
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1897
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1365
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1067