В Невшателе представят Россию визуальных эффектов | La Russie des effets visuels sera présentée à Neuchâtel

(DR)

С момента своего основания в 2000 году этот фестиваль со смешным для русского уха сокращенным названием NIFFF, словно один из трех знаменитых поросят, стал одной из главных кинематографических площадок Швейцарии. Концепция «фантастического кино», лежащая в основе программ фестиваля, открыта и всеобъемлюща: организаторы считают фантастическим любой фильм, выходящий за рамки того, что считается «обычной реальностью», определяемой законами природы. Эти «выходы за» могут принимать всевозможные формы, от самых зрелищных до самых субтильных. «Они могут как уводить зрителя в полностью вымышленные миры, так и сеять в нем сомнение насчет привычного восприятия ежедневной реальности», говорится на сайте фестиваля.

Иными словами, фестиваль приветствует и привечает любые отклонения от нормы, что позволяет составителям программы представлять блокбастеры и авторские фильмы, комедии черного юмора и научную фантастику, анимационное и цифровое кино. Своей целью устроители фестиваля ставят отражение динамичного развития этого жанра и важную роль, которую он играет в мировом кинематографе.



Фильмы, созданные на постсоветском пространстве, не раз принимали участие в фестивале, а особо почетного места в его программе Россия в последний раз удостаивалась, если память нам не изменяет, в 2011 году.  Разумеется, мы обрадовались, получив письмо от организаторов, сообщавших, что удачный опыт было решено повторить – на этот раз в рамках программы NIFFF EXTENDED, что можно перевести как «Расширенный NIFFF». Такое название объясняется объединением под одной вывеской цифровых технологий, аудиовизуальных сценариев и современной литературы. То есть, пользуясь новейшей терминологией, - это плюридисциплинарная площадка, на которой пройдут четыре крупных события, в ходе которых около пятидесяти швейцарских и международных экспертов поделятся своим видением будущего жанра. Среди этих пятидесяти – три российских специалиста, приглашенных выступить в рамках дискуссии «Образы будущего».  Это приглашение, как объяснили Нашей Газете организаторы фестиваля, - признание ноу-хау российских специалистов в области визуальных эффектов, проявившемся в многочисленных блокбастерах, и бесспорного новаторства, которое отличает их творения от западных лент.

«Помимо техники, которая ничуть не уступает голливудским студиям, российские визуальные эффекты обладают особой эстетикой. Мы хотим показать это разнообразие, исследуя творческий процесс трех ведущих московских студий, завоевавших известность благодаря недавним проектам, и понять, откуда они черпают свои образы и почему производят впечатление таких свободных и изобретательных мастеров, - поделился с нами своими наблюдениями координатор программы «Imaging the Future» Самюэль Россетти. – С 2012 года кинопроизводство в России быстро набирает обороты. По сравнению с ситуацией десятилетней давности сейчас существует настоящий рынок с настоящими профессионалами. Несмотря на это, эти фильмы никогда не попадают в западные кинозалы, зато они распространяются в Китае, с его миллиардом потенциальных зрителей».

Кто же эти три российских спеца, приглашенных на Невшательский фестиваль?

Арман Яхин


Арман Яхин — супервайзер визуальных эффектов, генеральный директор студии визуальных эффектов Main Road Post, одной из ведущих в России. Работал над такими проектами, как «72 метра», «Турецкий гамбит», «Монгол», «Адмиралъ», «Особо опасен», «Обитаемый остров», «Каникулы строгого режима», «Дуэлянт» и, самый недавний, «Призрак» Федора Бондарчука.
Виктор Лакисов


Виктор Лакисов, один из совладельцев московской dr.Picture Studios, основал в 2007 году, на базе прежнего творческого коллектива, новую студию - Asymmetric VFX Studio. В студии трудятся 25 специалистов: художники, аниматоры, программисты, супервайзеры, продюсеры. Команда сформировалась в процессе создания эффектов, в частности, для фильмов «Ночной дозор», «Дневной дозор» и «Волкодав». К достижениям компании безусловно следует отнести любимый всеми фильм «Кин-дза-дза».
Павел Безбородов

Павел Безбородов работает в студии CGF. Открывшаяся в 2004 году, студия выросла из небольшой vfx-компании в крупнейший в России постпродакшн центр, специализирующийся на комплексном решении сложных задач в области компьютерной графики для кино и рекламы. В «послужном списке» студии участие в таких проектах, как «Экипаж», «Хардкор», «Президент Линкольн. Охотник на вампиров», «Духless», «Высоцкий», «Ночной дозор», «Дневной дозор», «12», «Особо Опасен», «Монгол», «Стиляги», «Кандагар», «Шпион», «Орда», «Appolo 18», «Географ глобус пропил». На постоянной основе студия CGF работает с такими крупными кинокомпаниями, как «Базелевс», «Мармот Фильм», «ТриТэ», а также «20th Century Fox» и «Universal».

Мы уверены, что возможность послушать этих «бойцов невидимого фронта» кинематографа и задать им вопросы из серии «а как это сделано?», да еще совершенно бесплатно, привлечет многих наших читателей. Так что до встречи 4 июля в Невшателе – российские эксперты будут выступать в течение всего дня, с 9 до 17 часов! С полной программой фестиваля, который пройдет с 30 июня по 8 июля, можно ознакомиться на его сайте.



КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1473
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2226
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1992
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 583