Приглашение в «Счастье» | L’invitation au « Bonheur »

Сцена из спектакля "Счастье" (c) Teatr KnAM

Наша Газета уже дважды рассказывала о постановках российского режиссера Татьяны Фроловой, приезжавших в Швейцарию. В 2010 году на сцене лозаннского театра Vidy шел спектакль «Персональная война», о войне в Чечне, а в 2013-м в женевском Le Poche показали «Я есть», о проблемах сохранения исторической памяти.  Кому интересно, вернутся к этим публикациям, а мы лишь вкратце напомним основное.

Татьяна Фролова – явление в российской театральной жизни редкое. Во-первых, потому, что режиссер – женщина. Во-вторых, потому что создала свой театр не в Москве и не в Питере, а в родном Комсомольске-на-Амуре, объединив в его имени аббревиатуру города и понятное только русскоязычным приглашение в гости – театр КнАМ. И когда создала – еще в 1985 году, когда Михаил Горбачев только-только пришел к власти, а все большие перемены были в будущем. Театр этот, рожденный из энтузиазма группы единомышленников, начался если и не с вешалки в буквальном смысле слова, то почти: на собственные средства Татьяна Фролова и ее друзья обустроили зрительный зал, фойе, подсобки… В-третьих, потому что, став первым официально зарегистрированным частным театром в СССР после 1927 года, театр продержался все эти трудные десятилетия без государственной поддержки, не изменив прописки и не изменив себе, но дав европейцам и американцам возможность узнать о дальневосточном городе в 8000 км от Москвы, построенном в 1930-х силами политзаключенных – на их костях и крови.
Photo (c) Hervé Bellamy

Как и в прошлые разы, артисты театра КнАМ во главе с Татьяной Фроловой приедут в Швейцарию из Франции – последние месяцы они находились в Национальном центре драматического искусства в Безансоне, взявшего на себя роль их менеджера. Время провели с пользой – в частности, осуществили перевод спектакля на французский вместе с Блёен Исамбард (показ будет сопровождаться супратитрами). Важно отметить, что Блёен Исамбард - не просто профессиональная французская переводчица, но училась в МГУ, была правозащитницей в Чечне и настолько влюбилась в театр, с которым сотрудничает уже 10 лет, что сняла о нем документальный фильм «KnAN sur Amour», удачно использовав игру слов – название реки и просто любовь. В том, что театр этот основан и держится на любви, нет никакого сомнения.

Говоря о своих спектаклях в целом, Татьяна Фролова определяет их, как месседжи человеку о человеке, разрушающие стереотипы. Спектакль «Счастье», который через неделю смогут посмотреть швейцарские зрители, - не исключение, в нем, по словам режиссера, «сплетены голоса около 30 людей из Москвы, Санкт-Петербурга, Комсомольска-на-Амуре, рассуждающих о своей жизни». Но не только голоса. Как и в других постановках КнАМ, «Счастье» - это смешение всех средств современного искусства: видео, фото, действия, энергии, цвета, шумов, идей, объектов, слов…

Photo (c) Hervé Bellamy

В новой постановке Татьяна Фролова задается вопросом, касающимся каждого из нас и приобретшим особое звучание в период пандемии коронавируса, когда многие вынужденно оказались наедине с самими собой и получили возможность остановиться, оглянуться и пофилософствовать. Так есть ли на самом деле счастье, или оно – иллюзия, призрачная жар-птица, за которой мы все гонимся, тщетно пытаясь поймать ее за хвост? Можно ли говорить об особом «счастье по-русски»? Можно ли быть счастливым, когда окружающие несчастливы?

Документальный театр, рассказы реальных людей, откликнувшихся на предложение Татьяны Фроловой рассказать о сокровенном, имеет и классическую литературную базу – «Фауста» Гете, с его вечной проблемой приобретения власти (читай – материальных ценностей) ценой потери души.

Photo (c) Hervé Bellamy

Если эти вопросы близки вам, а добраться до Ла Шо-де-Фона проще, чем до Комсомольска-на-Амуре, то 12 и 13 ноября вы сможете вновь о них задуматься вместе с пятью российскими артистами, побывав на спектакле в Центре сценического искусства Невшателя, а может, и найти неожиданные ответы. Заказать билеты проще всего здесь, а мы будем ждать ваших откликов!

А пока - конкурс! Тексты какого автора послужили литературной основой спектакля КнАМ "Персональная война"? Первые три читателя, правильно ответившие на вопрос, получат пригласительные билеты на спектакль в Ла Шо-де-Фоне.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.61
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 7005
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 5606
Внешняя торговля Швейцарии в зоне турбулентности

Введение Дональдом Трампом таможенных тарифов не проходит бесследно. В прошлый четверг Федеральная таможенная служба опубликовала данные по внешней торговле за август, которые должны заставить задуматься не только экономистов, но и политиков.

Всего просмотров: 1800

Самое читаемое

Результаты голосования 28 сентября

Граждане Швейцарии высказали свое мнение относительно реформы налогообложения жилой недвижимости и введения электронного удостоверения личности.

Всего просмотров: 408
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 5606