Швейцарский стиль

LVMH, Hermès, Sandoz | LVMH, Hermès, Sandoz

Будущее часового подразделения Sandoz держит в напряжении всю часовую индустрию на протяжении уже нескольких месяцев. По последней информации, группа LVMH не намерена участвовать в этой гонке.

Циферблаты, стрелки и турбийоны | Cadrans, aiguilles et tourbillons

Вчера в женевском Théâtre du Léman прошла 24-я церемония высшей премии часового искусства Grand Prix d’Horlogerie de Genève (GPHG), вернее, двадцати одной премии, включая главную – «Aiguille d'Or» («Золотая стрелка»).

Будущее Only Watch | L’avenir d’Only Watch

Почему организаторы решили больше не проводить знаменитые благотворительные часовые аукционы?

Марина Ромаш и ее «Варвара» | Marina Romash et sa « Varvara »

Знаете, что больше всего любят сотрудники нашей редакции? Делиться с вами хорошими новостями! И сегодня – как раз такой случай: мы возвращаемся к напечатанному и рассказываем о новом проекте талантливого женевского дизайнера-ювелира.

Часы Его Святейшества | L’Horloge de Sa Sainteté

В честь своего 50-летнего юбилея Международный музей часового искусства (MIH) в Ла-Шо-де-Фоне пополнил свою коллекцию исключительными часами XVII века. Изначально этот тип часов был создан для Папы Римского Александра VII.

Вернуть нельзя оставить | Retourner ou garder

Планируемое сокращение более 300 сотрудников логистического центра Zalando в очередной раз привлекло внимание к социальным, экономическим и экологическим последствиям возврата онлайн-покупок.

Праздник дизайна в Цюрихе | Une fête du design à Zurich

Сегодня в городе на Лиммате открываются Недели дизайна, в рамках которых несколько мероприятий будут организованы Киевской неделей дизайна.

Часовая лихорадка в Женеве | La fièvre horlogère à Genève

Презентации, симпозиумы, конференции, дискуссии, экскурсии, выставки и благотворительный аукцион – насыщенная программа открывающихся сегодня Geneva Watch Days порадует профессионалов часовой индустрии и ценителей часового искусства.

Олимпийские достижения швейцарского дизайнера | Les réussites olympiques d’un designer suisse

Олимпийские игры в Париже уже закончились, но о работах валезанского дизайнера Кевина Жерманье, создавшего костюмы для церемонии закрытия, продолжают говорить.

Hermès: как заработать 7,5 миллиардов и потерять двенадцать? | Hermès: comment gagner 7,5 milliards et en perdre douze ?

Недавно в Париже стали известны результаты люксовой индустрии за первое полугодие 2024 году: всех удивил ошеломительный успех французского бренда, присутствие которого становится все заметнее в Швейцарии. И тоже ошеломляет, причем по разным причинам.

F.P.Journe: наука, искусство, спорт и часы | F.P.Journe : science, art, sport et montres

Знаменитый женевский часовщик радует поклонников не только безупречными образцами часового искусства, но и своими инициативами в самых разных областях жизни.

Форма победителей | Tenues des champions

В чем швейцарские спортсмены будут выступать на Олимпийских играх во Франции и на Евро-2024 в Германии?

Квадратура круга | La quadrature du cercle

В мире круглых циферблатов квадратная форма часов всегда и везде привлекает внимание и нередко воспринимается как смелая и неконвенциональная.

Возвращение Only Watch | Le retour d’Only Watch

На состоявшемся после полугодовой отсрочки благотворительном часовом аукционе было собрано 28 320 000 франков в поддержку научных исследований.

Оазис роскоши в центре Женевы | Une oasis de luxe au cœur de Genève

Дом Bucherer приглашает всех любительниц и любителей прекрасного  в свой только что открывшийся салон высокого ювелирного искусства, где представлена новая коллекции изделий из драгоценных камней.

К чему приводит любопытство? | A quoi mène la curiosité?

Любопытство привело молодого часовщика Тома Обера к победе в конкурсе Young Talent Competition, проводимом женевской часовой мануфактурой F.P.Journe при поддержке компании The Hour Glass.

От собачьего ошейника – к сумке | Du collier de chien au sac à main

Рассказ о том, как индустрия роскоши старается привлечь новых клиентов с помощью брендирования товаров самого разного назначения и так называемых продуктов начального уровня.

«Неделя чудес» в Женеве | «Wonder Week» à Genève

На ближайшие несколько дней Женева превратится в столицу часового искусства: в городе Кальвина проходят сразу два часовых салона, а также индивидуальные презентации независимых часовщиков, включая мануфактуру F.P.Journe.

Казус Rolex | Le cas de Rolex

Юридический спор между известной швейцарской часовой маркой и небольшой женевской мастерской вывел на первый план вопрос: кто может заниматься персонализацией часов?

Помада, пирсинг и татуировки | Rouge à lèvres, piercings et tatouages

После обвинений в сексизме авиакомпания Swiss поменяла требования к внешнему виду для бортпроводников. Мужчинам, например, теперь разрешено красить ногти лаком, а губная помада для женщин больше не обязательна.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.