Политика

Правительство поговорит об иммиграции с каждым | The government discusses immigration with everyone
Министр юстиции и полиции Симонетта Соммаруга решила лично объехать крупные города, чтобы убедить швейцарцев во вреде законопроекта об ограничении иммиграции. Ее примеру последовали министр иностранных дел и министр экономики и образования.
Где поселят беженцев в Швейцарии, или куда уезжают жить швейцарцы | Places for refugees to settle down in Switzerland and destinations that the Swiss choose to live abroad
Главы полиции кантонов во время общего собрания, прошедшего 23 января в Берне, приняли решение о создании шести основных кластеров, которые будут обслуживать растущие потоки беженцев. Тем временем сами швейцарцы все чаще уезжают на постоянное место жительства в другие страны.
Давос-2014: «Газпром», Иран и минуты молчания | Davos 2014: Gazprom, Iran and moments of silence
Продолжается 44-я сессия Всемирного экономического форума в Давосе. «Газпром» был назван самой «безответственной компанией в мире», а президент Ирана подтвердил готовность к взаимовыгодному диалогу. Эти и другие промежуточные итоги.
Давос-2014 и «Женева-2» | Davos 2014 and «Geneva 2»
Сегодня начинает работу Всемирный экономический форум в Давосе, главной темой которого станут безработица молодежи и социальное расслоение. Одновременно в Монтре пройдет международная конференция по Сирии «Женева-2».
Швейцарские ученые против ограничения миграции | La place scientifique suisse contre la limitation de l’immigration
Представители швейцарской науки опубликовали манифест, в котором говорится о важности международного сотрудничества как одного из факторов успеха в сфере образования, исследований и инноваций.
«Финансирование абортов – личное дело»? | «Financing abortions is a private business»?
В рамках дебатов вокруг нового законопроекта об исключении абортов из обязательного медицинского страхования была опубликована неожиданная статистика: половину всех абортов в Швейцарии совершают иммигрантки. В чем причина? И должны ли все женщины в Швейцарии иметь право на искусственное прерывание беременности за счет страховки?
Правительство собирается сделать арендную плату прозрачной | Le gouvernement envisage la transparence des loyers
Новые арендаторы должны знать сумму, которую платили их предшественники. Это позволит улучшить ситуацию на рынке, не нанося вреда владельцам жилья, считает Федеральный совет.
Цензура и антисемитизм в Швейцарии | Censorship and antisemitism in Switzerland
Французский комик Дьедонне, известный расистскими шутками, собирается в Швейцарию. Но его выступление могут запретить. Глава Федеральной комиссии по борьбе с расизмом объясняет, как работает цензура в Швейцарии.
Социальная помощь не для всех | L'aide sociale – pas pour tout le monde
Иностранцы, которые приезжают в Швейцарию в поисках работы, не могут претендовать на получение социальной помощи. Правительство собирается внести этот пункт в федеральное законодательство, чтобы гармонизировать правила, принятые в разных кантонах.
Сколько Швейцария зарабатывает на иммигрантах? | Quel bénéfice tire la Suisse de l’immigration?
«Швейцария извлекла больше пользы от иммиграции из стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), чем любая другая страна», – заявил соавтор исследования на соответствующую тему Томас Либиг газете NZZ am Sonntag.
Проблема гостеприимства в Давосе | Hospitality probem in Davos
Основатель и президент Всемирного экономического форума Клаус Шваб рассказал журналистам главной организационной трудности на предстоящем съезде самых влиятельных политиков, экономистов и экспертов.
Гастродипломатия – мирное оружие современной экономики | Gastrodiplomatie, le soft-power moderne
«Гастродипломатия» – так называется научная работа женевской исследовательницы, посвященная искусству вести переговоры во время официальных обедов. Алессандра Роверси рассказывает о новом направлении в международной экономике.
Конференция по вопросам беженцев отложена | La conférence sur l’asile renvoyée
Вторая национальная конференция по вопросам беженцев, назначенная на 20 января, отложена на неопределенный срок. На ней должны были встретиться представители Конфедерации, кантонов, городов и коммун.
«Зайцы»-рецидивисты на общественном транспорте должны платить больше | Les resquilleurs doivent payer plus cher
До сих пор пассажир, пойманный без билета в разных видах общественного транспорта, не считался рецидивистом. Общая база данных, охватывающая всю Швейцарию, поможет исправить эту ситуацию.
Страсбургский суд поверил суданскому беженцу | Les juges de Strasbourg ont eu confiance à un requérant d'asile soudanais
Европейский суд по правам человека наложил вето на решение Швейцарии о депортации выходца из Судана. По мнению судей, на родине ему угрожают преследования и пытки.
Обязательная гражданская служба, в том числе для иностранцев и женщин, – скоро в Швейцарии? | Un service citoyen obligatoire ouvert aux étrangers et aux femmes – bientôt en Suisse?
Два политика из Романдской Швейцарии решили в корне изменить принцип службы в армии, сообщает телерадиокомпания RTS.
Швейцарский брак и девичья фамилия? | Le mariage suisse - sous quel nom?
Год назад в Швейцарии вошел в силу закон, предоставляющий право женщинам сохранять девичью фамилию после замужества. В течение этого года особой популярностью новые правила не пользовались – лишь мизерная доля швейцарок вспомнила об этой возможности. В чем причина?
Зачем ограничивать иммиграцию в Швейцарию? | Why limit immigration to Switzerland?
Ответ на этот острый вопрос дал президент право-популистской Народной партии Швейцарии, по инициативе которой в феврале 2014 года на референдум будет вынесен законопроект, вводящий еще более жесткие меры против мигрантов.
Швейцарское правительство в 2014 году: состав и планы | Le gouvernement suisse 2014 et ses projets
1 января увидело свет официальное фото Федерального совета. Оно символизирует открытость, с которой швейцарское правительство намерено преодолевать политические вызовы 2014 года.
В Швейцарии могут запретить сексуальное образование в школах | Sexual education may be prohibited in schools
Правые партии вынесли на рассмотрение законопроект, который должен запретить проведение занятий по сексуальному воспитанию школьников в возрасте до 9 лет. Для остальных эти уроки будут факультативными.
Швейцария вернет деньги Дювалье, но не разморозит счета Мубарака и Бен Али | La Suisse va restituer des fonds Duvalier mais ceux de Moubarak et Ben Ali restent bloqués
Швейцария открыла путь для возврата на родину денежных средств, принадлежавших бывшему диктатору Гаити Жан-Клоду Дювалье. Швейцарские счета экс-президентов Туниса Зина эль-Абидина Бен Али и Египта Хосни Мубарака, напротив, останутся замороженными еще на три года, решило правительство.
Жертвы швейцарской демократии | Victims of the Swiss democracy
Депутаты швейцарского парламента жалуются, что на них ложится слишком много работы по подготовке и обсуждению проектов законов, особенно, если законодательные инициативы выносятся на референдумы.
Категория разрешения на проживание зависит от степени интеграции | Le permis dépend du niveau de l’intégration
Совет кантонов внес несколько поправок в закон об иностранцах, основные задачи которого – поощрение интеграции и ужесточение мер против иностранцев, не предпринимающих достаточно усилий.
Женевское правительство клянется на Библии | Genève, serments et Saintes Ecritures
В Женеве до сих пор государственные советники приносят присягу на Священном Писании при вступлении в должность. Некоторые политики хотели бы изменить эту традицию – заменить Библию конституцией Швейцарии.
Награда МИД России Нашей Газете.сh | Nashagazeta.ch awarded a prize from the Russian Foreign Ministry

Наш сайт стал одним из победителей первого конкурса русскоязычных СМИ "Российские соотечественники: Имеем право!", проведенного Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.

Дебаты вокруг абортов набирают силу | Le débat sur l’avortement est relancé
9 февраля швейцарцы выскажутся на референдуме о том, должна ли процедура искусственного прерывания беременности покрываться базовой медицинской страховкой. Совпадение - законопроект, предусматривающий отмену финансирования абортов за счет бюджетных средств, был внесен месяц назад в Госдуму России.
Швейцарцы за безопасность исследований с участием человека | Les Suisses pour la sécurité de la recherche sur l’être humain
В начале 2014 года вступает в силу закон об исследованиях с участием человека. В Женеве в этой связи была создана кантональная комиссия по вопросам этики. Что даст новый закон? Комментарии специалиста.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.