Экономика

Как сильный франк повлиял на швейцарскую экономику? | Quel est l’impact du franc fort sur l’économie suisse?

Федеральный секретариат по экономике (SECO) опубликовал шесть исследований, в которых анализируются последствия укрепления франка на экономику.

Швейцарский экспорт вырос, хотя и пострадал из-за фармацевтики | Les exportations suisses ont progressé, bien qu’affaiblies par la pharma
В отчете Федеральной таможенной администрации (AFD) отмечается, что в третьем квартале этого года вырос экспорт почти всех основных групп товаров, сократились продажи лишь ювелирных изделий и продукции бумажной промышленности. Любопытно, что Швейцария экспортирует меньше часов, но на экспорт идут в основном дорогие марки.
Где находится Гельветистан? | Ou se trouve l’Helvétistan?

В 1992 году Швейцария объединилась с несколькими среднеазиатскими республиками, чтобы получить место в исполнительном совете организаций Бреттон-Вудской системы (Всемирном банке и Международном валютном фонде). Эта избирательная группа получила название «Гельветистан».

Кому проще найти работу в Швейцарии? | Pour qui est-il le plus facile de trouver un emploi en Suisse?

В третьем квартале количество вакансий в Швейцарии увеличилось на 6% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Сильнее всего спрос растет на специалистов в области информационных технологий.

Новые 10-франковые купюры появятся 18 октября | Le nouveau billet de 10 francs sortira le 18 octobre

Каждая банкнота из новой серии Швейцарского национального банка представляет одну из характерных черт страны. Купюра достоинством в 10 франков, например, посвящена организованности швейцарцев. Комплексные элементы защиты и сложная графика обезопасят новые деньги от подделок.

У швейцарцев останется банковская тайна? | Les Suisses vont garder leur secret bancaire?
С 1 января 2018 года Швейцария начнет автоматический обмен данными с рядом стран, применяя новые стандарты ОЭСР, что будет означать конец банковской тайны для иностранных клиентов. А вот для граждан Конфедерации ситуация складывается иная.
Швейцарский деловой центр в Самаре | Swiss Center Samara

Недавно открывшийся в Самаре Швейцарский деловой центр будет содействовать развитию коммерческих связей между швейцарскими и российскими компаниями.

UBS может уйти из Швейцарии? | UBS pourrait quitter la Suisse?
Генеральный директор крупнейшего банка Конфедерации Серджио Эрмотти отметил в интервью журналу Bloomberg Markets, что в настоящее время ни о чем нельзя судить со стопроцентной уверенностью, даже о том, останется ли финансовый холдинг в альпийской республике.
Швейцария примет на 500 иностранных работников больше в 2018 году | La Suisse accueillera 500 ressortissants extra-européens de plus en 2018
Всего Конфедерация планирует принять 8000 высококвалифицированных специалистов из третьих стран. В них особенно нуждаются кантоны Женева, Цюрих и Базель-городской.
В Швейцарии дроны ищут недобросовестных налогоплательщиков | En Suisse, des drones scrutent les propriétés privées
По примеру других стран, в Конфедерации ищут незадекларированные постройки при помощи беспилотников, что спровоцировало дискуссии о законности такой практики.
В Женеве, Цюрихе и Базеле не хватает иностранных специалистов | Genève, Zurich et Bâle manquent de spécialistes étrangers

Три кантона направили обращение в Федеральный совет: они требуют увеличения квот для специалистов из третьих стран. Все три исчерпали свои годовые квоты еще в феврале.

Нелегкая доля швейцарских эмигрантов | Les Suisses de l’étranger luttent pour l'égalité des droits
Организация швейцарцев, проживающих за рубежом (OSE), получает множество жалоб от своих членов, сталкивающихся с отказами швейцарских банков в предоставлении услуг, закрытием счетов и повышением комиссий за обслуживание. OSE разработала стратегию решения этих проблем.
Штраф вместо Tax Free | Une amende au lieu du remboursement de la TVA

Резиденты Швейцарии могут вернуть НДС за покупки, совершенные за границей. Некоторые при этом идут на обман с кассовыми чеками и возвращают налог за товары, которые они не покупали. С июля немецкая таможня ужесточила контроль: мошенников теперь ждет штраф.

Кто следит в Швейцарии за выполнением соглашений о свободной торговле? | Qui contrôle les accords de libre-échange?
Последствия соглашений о свободной торговле (ССТ), которые активно заключает Конфедерация в последние десятилетия, не контролируются в полной мере, согласно отчету комиссии по вопросам управления Национального совета.
Слабеющий франк поднимает настроение швейцарским бизнесменам | Le franc qui s’affaiblit remonte le moral des entrepreneurs suisses
Согласно исследованию Credit Suisse, подготовленному совместно с ассоциацией Switzerland Global Enterprise (SGE), швейцарская продукция пользуется за рубежом рекордным спросом за последние десять лет. Вместе с тем, хотя специалисты и прогнозируют дальнейшее падение курса франка по отношению к евро, предприятия Конфедерации опасаются последствий Brexit.
Бывшей сотруднице Credit Suisse грозит тюремное заключение | Une ancienne employée de Credit Suisse risque quelques années de prison
Бывшая сотрудница цюрихского отделения Credit Suisse призналась в том, что помогала клиентам из США скрывать свои активы от Налогового управления США (IRS).
Как цифровой мир изменит швейцарский рынок труда? | Comment la numérisation va-t-elle transformer le marché du travail suisse?

Приведет ли дигитализация к исчезновению тысяч рабочих мест? Станет ли безработица следствием автоматизации? Готова ли Швейцария принять эти вызовы? Ответы на эти вопросы – в недавно опубликованном отчете фонда CH2048 и Швейцарского союза работодателей.

Франк дешевеет, швейцарская экономика растет? | Le franc s’affaiblit, l’économie suisse croît?
Цена 1 евро впервые за 10 месяцев превысила 1,10 франка. Новый рекорд валюта Европейского союза поставила в понедельник 10 июля. Что произойдет в экономике Конфедерации, если тенденция сохранится?
Швейцария – надежная гавань для инвестирования | La Suisse est un havre pour les investisseurs
Согласно недавно опубликованному исследованию, швейцарский нейтралитет способствовал укреплению финансового рынка Конфедерации: 1 франк, инвестированный в 1900 году, принес бы в конце 2016 года 1938 франков.
Как иммиграция повлияла на рынок труда в Швейцарии? | Quel est l’effet de l’immigration sur le marché de travail en Suisse?

Государственный секретариат по экономике (SECO) опубликовал отчет, в котором говорится, что соглашение о свободном передвижении лиц содействовало экономическому росту Швейцарии.

Швейцарские стартапы получат 500 миллионов франков | Les start-up suisses recevront 500 millions de francs
В Конфедерации создадут фонд Swiss Entrepreneurs Foundation (Фонд швейцарских предпринимателей), который поможет остановить уход молодых компаний за границу и создать благоприятные условия для их развития.
Развитие биотехнологий в Швейцарии | Les biotechnologies ralentissent, mais pas en Suisse

Сектор биотехнологий переживает не лучшие времена: в мировом масштабе чистая прибыль в этой сфере сократилась в прошлом году более чем на 50%, составив 139,4 миллиарда долларов, однако в Конфедерации картина иная.

Два кантональных банка в Мутье? | Deux banques cantonales à Moutier?

В городке, где проживают 7700 человек, планирует разместить свое отделение Кантональный банк Юра (BCJ), но при этом пока не известно, уйдет ли Кантональный банк Берна (BCBE) из Мутье, принявшего решение войти в состав кантона Юра. О своем намерении BCJ объявил вечером в воскресенье 18 июня, после того, как стали известны итоги голосования.

В международном налоговом праве произошла революция | La révolution dans le droit fiscal international
На прошлой неделе около 70 стран, в числе которых Швейцария, подписали конвенцию по борьбе с налоговой оптимизацией транснациональных корпораций, выводящих прибыль из-под налогообложения.
Швейцарский эксперимент c безусловным основным доходом | Une expérience suisse sur un revenu de base inconditionnel
В рамках пилотного проекта активисты запустили сбор средств, чтобы иметь возможность выплачивать двум случайно выбранным людям в течение года по 2500 франков в месяц.
«Налогообложение по образу жизни»: сколько денег приносят швейцарской казне богатые иностранцы? | «La taxation sur le train de vie», combien d'argent les riches étrangers rapportent aux fisc suisses?
В 2016 году в Швейцарии насчитывалось 5046 плательщиков фиксированного налога. В сумме они заплатили 767 млн франков.
Швейцарские арендаторы переплатили 7 млрд франков | Les locataires suisses ont payé 7 milliards de francs en trop
В такую сумму Швейцарская ассоциация квартиросъемщиков ASLOCA оценивает экономию, которую арендаторы могли бы получить, добиваясь пересмотра условий своих контрактов в связи с продолжающимся с 2008 года уменьшением справочной ставки по ипотечным кредитам.
Ежемесячная пенсия вместо единовременной выплаты | Une rente mensuelle au lieu de la prestation en capital
В рамках реформирования системы выплаты пособий Совет кантонов решил, что пенсионеры должны получать только ежемесячные выплаты из «второй колонны». Исключения предусмотрены для финансирования покупки жилья и для индивидуальных предпринимателей.
Швейцарские банки и роботы-консультанты | Les banques suisses et robots conseillers
Credit Suisse, которого часто обвиняют в отсталости в плане информационных технологий, решился на прорыв: создать «робота-консультанта», который будет обслуживать клиентов. Такой шаг вполне понятен в условиях конкуренции с другими банками и стартапами.
Начал работу умный швейцарский завод | Swiss Smart Factory a commencé son travail
Парк инноваций в Биле запустил проект Swiss Smart Factory: в будущем, убеждены швейцарские специалисты, производство будет сосредоточено не в Китае, а вблизи от конечных пользователей. Среди прочего, они хотят построить «мини-заводы», которые смогут разместиться в небольших помещениях.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.5
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1493
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 2042
Библия Мутье-Гранваля: сокровище Юры

До начала лета в Юрском музее искусства и истории выставлен уникальный экспонат – одна из старейших иллюстрированных Библий в мире.

Всего просмотров: 2005
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 639
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146914