Досье

Туризм в Швейцарии

Швейцарцы верят в легенду, что Бог, распределяя природные богатства по недрам земли, случайно позабыл маленькую страну в центре Европы. Тогда в компенсацию он решил дать Швейцарии красивейшие ландшафты: захватывающие дух горы, уникальные водопады, чистейшие озера и плодородные долины. Так родился альпийский рай, который мы приглашаем вас посетить.
В Швейцарии надеются на местных туристов | En Suisse, on compte sur les touristes du pays
Туристическая организация Suisse Tourisme разработала очередную программу: «Влюбиться в Швейцарию». В нее входят привлекательные предложения по выгодным ценам, единственный недостаток которых – ограниченное количество.
Красотам природы на юге Тичино – статус национального парка? | Un nouveau parc national au sud tessinois?
Если закрыть глаза и представить себе глубокие ущелья, оглушающие потоки и нетронутые человеком леса, то может показаться, что находишься в каком-нибудь канадском или индийском заповеднике. Впрочем, почему только там? Описанные прелести можно найти и в Европе, а еще конкретнее – в Швейцарии, в кантоне Тичино.
Отели Женевы и Цюриха – в пятерке самых рентабельных в Европе | Les hôtels de Genève et Zurich dans le top-5 des plus rentables en Europe
По данным консалтинговой компании Pricewaterhouse Coopers (PwC), швейцарский гостиничный бизнес в 2014 году имел все возможности противостоять конкуренции наиболее популярных европейских направлений.
Не погаснет в Альпах лампада святого Бернара | La veilleuse du Saint Bernard luit dans les Alpes
Знаменитому приюту Сен-Бернар, который более тысячи лет гостеприимно встречает путников, необходимы дополнительные средства для реконструкции – 1,3 миллиона франков. Несмотря на почтенный возраст, приют шагает в ногу со временем, готовя онлайн-услуги для всех, кто желает его посетить.
Швейцарскому туризму плохо без российских клиентов | Le tourisme suisse va mal sans clientèle russe
Укрепление швейцарского франка и значительное снижение числа российских путешественников не пройдут незамеченными для туристической отрасли Конфедерации, считает Центр конъюнктурных исследований Федеральной политехнической школы Цюриха (KOF).
Швейцарские железные дороги больше не отправят вас на море | Les chemins de fer suisses ne vous enverront plus au bord de la mer
Компания SBB/CFF/FFS объявила о своем решении уйти с рынка турагентов, принятом вследствие снижения объема продаж в течение последних лет. Начиная с 2016 года в железнодорожных кассах нельзя будет купить билеты на самолет, путевки для отдыха на морском побережье или в круизах.
Швейцария сдает позиции в туризме | La Suisse perd ses positions dans le tourisme
Швейцария опустилась с первого на шестое место в мировом рейтинге стран по туристической конкурентоспособности. Об этом свидетельствуют результаты последнего отчета Всемирного экономического форума (ВЭФ). Каковы основные причины?
Детям – рыбалку, туристам – сенбернаров | La pêche aux enfants, les chiens Saint-Bernard – aux touristes
Редкий турист, прибывающий в Церматт, может устоять перед соблазном сфотографироваться на фоне Маттерхорна в окружении сенбернаров. Редкий отец, увлекающийся рыбалкой, откажется дать удочку несовершеннолетнему сыну. Но скоро все может измениться, к удовлетворению швейцарской Ассоциации защиты животных (PSA).
Большой тур по Швейцарии | Grand Tour de Suisse
Под таким названием организация Suisse Tourisme решила преподнести любителям путешествий очередной сюрприз. Тур включает в себя более 1600 километров увлекательных маршрутов в разных частях страны, которые проходят рядом с многочисленными достопримечательностями.
Обед на швейцарской ферме | Un dîner à la ferme suisse
Швейцарские крестьянки приглашают всех желающих отобедать за своим столом: заодно поболтать за рюмочкой аперитива, познакомиться с местными обычаями, прогуляться в окрестностях фермы. Вкусно и интересно!
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 96.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Жан Тэнгли – в музее и в кошельке

Женевский музей истории и искусства и Швейцарский монетный двор отмечают столетие со дня рождения одного из самых оригинальных национальных художников.

Всего просмотров: 1424
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277134
Джейкоб Арабо: Через тернии к звездам

В начале 2019 года в женевском отеле Four Seasons Hôtel des Bergues открылся бутик Jacob & Co. – часовой и ювелирной компании, основанной в 1986 году Джейкобом Арабо, разместившим головной офис в нью-йоркском Манхэттене. Мы воспользовались возможностью встретиться с господином Арабо в один из его приездов в Женеву, а теперь с удовольствием знакомим с ним вас.

Всего просмотров: 41768