Женева

Чайковский, Рахманинов и Дворжак, почти «живые» | Tchaïkovski, Rachmaninoff et Dvorák, presque « live »

Прямую трансляцию концерта Оркестра Романдской Швейцарии, в программу которого включены два шедевра русской классики, можно будет послушать 29 января в 20 часов на радиостанции Espace 2, а затем, в течение месяца, на платформе RTS Play.

ВЭФ-2021 проходит онлайн | Le WEF 2021 fonctionne en ligne
С 25 по 29 января Всемирный экономический форум впервые проходит в виртуальном режиме из-за пандемии Covid-19. Программа включает обсуждение особенностей четвертой промышленной революции, всемирного сотрудничества, доверия к вакцинам и изменения климата, в том числе с учетом ситуации с коронавирусом.
Пусть ярость благородная вскипает?.. | Que la colère noble monte?..

Ограничительные меры усиливаются и затягиваются, настроение ухудшается и ни по одному из насущных вопросов нет единого мнения. В частности, на что потратить прибыль Национального банка Швейцарии.

«Симфоническая поэма для ста метрономов»  | «Poème symphonique, pour cent métronomes» 

Можно не сомневаться, что именно это произведение, включенное в программу прямой трансляции Оркестра Романдской Швейцарии 21 января, привлечет особое внимание меломанов.

«Наши» фильмы на кинофестивале Black Movie | «Nos» films au festival Black Movie

Из-за распоряжения властей кинотеатры в Швейцарии закрыты, поэтому Международный фестиваль независимого кино Black Movie пройдет в режиме онлайн. В этом году в программе представлены фильмы режиссеров из России, Украины, Казахстана и Азербайджана.

Роман Дубровкин: «В России поэзию любят как нигде» | Roman Doubrovkine : « En Russie, on aime la poésie comme nulle part ailleurs »

«Наша Газета» продолжает серию встреч с интересными соотечественниками, живущими в Швейцарии. Сегодня наш собеседникпоэт-переводчик Роман Дубровкин, в 1996-2018 годах преподававший перевод в Женевском университете. Его перевод поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», написанной в 1581 году, вышел недавно в санкт-петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха».

Легенда о швейцарском рае. 20. Картины Александра Калама – воплощение «швейцарского мифа» | |La légende du paradis suisse. 20. Les tableaux d’Alexandre Calame comme la représentation du « mythe suisse »


Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Рецепты для гурманов от женевского музея | Recettes gourmandes d'un musée genèvois
Женевский музей Ариана выпустил книгу рецептов Les Delices de l’Ariana, предназначенную для самой широкой публики. Расскажем историю подготовки издания и приведем несколько «вкусных» цитат.
В королевских покоях | Dans une demeure royale

Нашим читателям знакома шутка советских женщин: «Я сама себе королева – хочу стираю, хочу полы мою». Но нет на свете женщины, которой не хотелось бы хоть на один день почувствовать себя королевой по-настоящему и пожить в настоящем замке. Благодаря уникальному объекту, вверенному заботам женевского агентства по недвижимости Pilet & Renaud, мечта может реализоваться, причем не на один день, а на многие годы. Чем не новогодний подарок?

Легенда о швейцарском рае. 18. Волшебники швейцарской пейзажной гравюры | La légende du paradis suisse. 18. Les magiciens de la gravure de paysage suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 17. «Хрустальные волшебные замки» Швейцарии | La légende du paradis suisse. 17. « Les châteaux magiques en cristal » en Suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Легенда о швейцарском рае. 16. Как «Проклятые Альпы» стали любимыми | La légende du paradis suisse. 16. Comment « les Alpes maudits » sont-ils devenus les bien aimés ?

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Новости музыкальной жизни | Des nouvelles musicales

Все декабрьские концерты Оркестра Романдской Швейцарии отменены, но тем не менее коллектив представляет несколько амбициозных проектов, которые позволят завершить этот ужасный год празднично. Первая встреча уже завтра!

300 самых богатых швейцарцев – 2020 | Les 300 plus riches de Suisse en 2020

По сложившейся традиции, в последнюю пятницу ноября экономический журнал Bilanz/Bilan опубликовал список тех счастливых граждан, чьи «тумбочки» не берет даже коронавирус – уже в 21 раз. Среди «наших» богачей – два новеньких.

Легенда о швейцарском рае. 15. Швейцарские гравюры – первые путеводители по стране | La légende du paradis suisse. 15. Les gravures suisse, les premiers guides du pays

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Covid-19: Романдия возвращается к нормальной жизни | Covid-19: la Romandie retourne à la normalité

По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), франкоязычные кантоны Швейцарии больше не входят в число наиболее пострадавших от эпидемии европейских регионов. Учитывая улучшение эпидемиологической обстановки, власти романдских кантонов приняли решение о дальнейшем ослаблении ограничительных мер.

Право голоса людям с задержками психического развития? | Droit de vote aux personnes souffrant d’un handicap psychique?
На референдуме 29 ноября женевцам предстоит выразить свое мнение не только по вопросам общенационального значения, но и сказать «да» или «нет» изменениям в кантональной конституции.
Искусственный интеллект – творец или инструмент? | Intelligence artificielle – créateur ou outil?
Искусственный интеллект (ИИ), о возможностях которого мы раньше узнавали, в основном, из фантастических романов, сегодня выполняет задачи в сфере искусства, дизайна, производства вкусовых добавок и т.д. В связи с этим возникает немало вопросов…
Вторичное использование царских подарков | La seconde vie du cadeau du tsar

Мы продолжаем рассказ о предстоящем традиционном декабрьском «русском» аукционе Piguet – Hôtel des Ventes Genève. Некоторые лоты наверняка привлекут внимание коллекционеров редких изделий.

Средиземноморская диета против деменции? | La diète méditerranéenne contre la démence?

Швейцарские и итальянские ученые доказали наличие корреляции между микрофлорой кишечника и появлением в мозге амилоидных бляшек, предшественников болезни Альцгеймера. При этом правильный режим питания мог бы снизить риск развития деменции на 20%.

Надежда Скардино: «Мне сложно поддерживать власть, которая поддерживает насилие» | Nadezhda Skardino: «Il est difficile pour moi de soutenir les autorités qui soutiennent la violence»

Знаменитая биатлонистка рассказала Нашей Газете о том, как складывается ее жизнь в Швейцарии, о спортивных достижениях и о политическом кризисе, который разразился в Беларуси, ставшей для нее вторым домом.

Исламистская угроза в Швейцарии | La menace d’islamisation en Suisse

Недавние трагические события в соседних странах заставляют задуматься о том, насколько защищена сама Швейцарская Конфедерации, до сих пор остававшаяся оазисом спокойствия.

О вреде нелегального табака | Les méfaits du tabac illégal
Всемирный банк оценивает объем мирового рынка нелегальных табачных изделий в 50 млрд долларов, а в скором времени эта цифра может резко вырасти из-за экономических последствий пандемии Covid-19, отмечается в аналитическом отчете «Надвигающийся шторм» компании Japan Tobacco International (JTI), штаб-квартира которой находится в Женеве.
Новая уголовная норма Швейцарии для борьбы с гомофобией | Une nouvelle norme législative contre l’homophobie en Suisse

Юридический консультант Нашей Газеты Сергей Лакутин разъясняет практические последствия добавления одной фразы в Уголовный кодекс страны.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.2
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
«Зеленеющая» Швейцария и ее «мальчик для битья»

Нет, речь пойдет не о пышно зеленеющем древе жизни и вообще не об экологии, а о цвете, в который некоторые пытаются окрасить нашу некогда нейтральную страну, и об ее министре иностранных дел.

Всего просмотров: 2174
Сейчас читают
Croce. Sensa delizia

Да, «мучение без наслаждения» – вот наше главное впечатление от «Травиаты» в постановке немецкого режиссера Карин Хенкель, идущей до 27 июня на сцене Большого театра Женевы.

Всего просмотров: 1185

Oui, « un supplice sans plaisir » : telle est notre impression dominante au sortir de La Traviata mise en scène par l’allemande Karin Henkel, à l'affiche jusqu'au 27 juin au Grand Théâtre de Genève.

Всего просмотров: 900