Сен-Морис

Неприглядные тайны аббатства Сен-Морис | Les secrets inavouables de l'Abbaye de Saint-Maurice

После разоблачений телеканала RTS в кантональную полицию Вале обратились десятки человек с информацией о злоупотреблениях сексуального характера в одном из самых престижных учреждений в католическом мире.

Обитель фей в глубине валезанских Альп | La demeure des fées au fond des Alpes valaisannes
Тишина, неожиданные повороты извилистой тропы и в конце пути – рев водопада, низвергающегося в небольшое озеро… Мы с вами – в Волшебном гроте над валезанским городом Сен-Морис.
Монастырская школа в Сен-Морисе сменит хозяев | Le Collège de l'Abbaye de Saint-Maurice change de directeurs
Из-за недостатка финансирования школа в аббатстве Сен-Морис (кантон Вале) переходит под контроль государства. Как изменятся учебные программы, что думают по этому поводу чиновники и духовные лица – читайте в сегодняшней статье.
Школа жизни в аббатстве Сен-Морис | Ecole de vie à l'abbaye St-Maurice
Еще полвека назад в школе-интернате, действующей при аббатстве Сен-Морис в кантоне Вале, учились несколько сотен детей. Сегодня осталось двадцать учеников. Почему валезанцы больше не хотят отправлять своих детей в католический интернат?
В аббатстве Сен-Морис будут варить пиво? | La bière produite par l’abbaye de Saint-Maurice?
В обители решили возродить традиции Средневековья, когда во многих монастырях производили пенный напиток, нередко превосходивший по своим качествам продукцию ремесленников. В настоящее время монахи ищут опытного пивовара.
История любви в волшебном швейцарском гроте | Histoire d’amour dans une grotte magique en Suisse
Валезанская легенда гласит, что в незапамятные времена в живописных пещерах, которые располагаются на крутых альпийских склонах этого кантона, обитали добрые феи. В одном из них, – недалеко от города Сен-Морис, – находили себе прибежище и первые христиане Гельвеции.
Колокольный звон и короли в аббатстве Сен-Морис | Le carillon et les rois à l’Abbé de Saint-Maurice
В пасхальные дни 16-17 апреля в аббатстве Сен-Морис впервые в Швейцарии пройдет фестиваль карильонной музыки. На старинном инструменте сыграют известные карильонисты из Франции и Нидердандов. Кроме того, монахи, историки и археологи приглашают гостей обители посетить выставку «Дорогой сильных мира сего».
Горные форты Швейцарии открывают свои тайны | Les secrets des forts dans les montagnes suisses
Летней порой в качестве разнообразия неплохо посетить подземные бункеры швейцарской армии, многие из которых в последние годы были открыты для туристов. Пушки с дальнобойностью более 20 километров, бесконечные лабиринты в скалах, секреты прошлого – вот что ждет посетителей.
Древнейший монастырь Швейцарии отметит юбилей | Jubilé du plus ancien monastère suisse
В этом году аббатству в Сен-Морисе исполняется 1500 лет: религиозные и культурные празднества начнутся в сентябре и продлятся целый год, ожидается визит Папы Римского Франциска.
В Вале грабить банки станет труднее | Braquage des banques sera plus difficile au Valais
Кантональная полиция и кантональный банк Вале разработали тренинг для сотрудников банков: в игровой форме кассиров обучают, как надо реагировать в случае попытки ограбления.
Новые открытия археологов в аббатстве в Сен-Морисе | Nouvelles découvertes des archéologues à l’abbaye St-Maurice
Раскопки на территории знаменитого аббатства в Сен-Морисе пролили свет на первые века его истории – уже в VI веке знаменитый монастырь был важным духовно-просветительским центром в Вале.
Тайна волшебного грота | Le secret de la Grotte aux fées
Валезанская легенда гласит, что в стародавние времена в гротах, которые располагаются на крутых альпийских склонах кантона Вале, обитали добрые феи. С развитием цивилизации люди стали слишком беспокойными соседями для изящных эльфов, и они покинули даже самые уединенные горные пещеры. Говорят, навсегда…
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 2945
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2115
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1923

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1173
Беспорядки в Лозанне и расизм полицейских

Смерть семнадцатилетнего подростка в результате аварии на скутере вызвала агрессивную реакцию и привела к столкновениям молодых людей с полицией. С другой стороны, выяснилось, что и полиция не белая и пушистая. Что же произошло?

Всего просмотров: 3064