Двойное гражданство: взять и отменить | La double nationalité, abolir une fois pour toutes

(© NashaGazeta.ch)

Тема натурализации иностранцев, наряду с ограничением иммиграции, остается одной из самых часто обсуждаемых в Швейцарии. В следующем году вступает в силу новый закон о швейцарском гражданстве, увидевший свет после многолетних дебатов, гражданам предстоит проголосовать на тему упрощения натурализации для иммигрантов второго поколения, а парламенту – рассмотреть новое предложение, касающееся запрета двойного гражданства.


Речь идет о внесении изменений в законодательство, в соответствии с которыми лица, получающие швейцарский паспорт, должны будут отказываться от прежнего гражданства. Такое предложение внес в парламент депутат НПШ Эрик Хесс. «Сам принцип двойного гражданства является спорным, поскольку продиктован чаще всего оппортунистическими мотивами: люди охотятся за преимуществами, которые дает каждое из гражданств, не определяясь окончательно, где их родина», – говорится в обосновании инициативы.


Помимо проблемы с лояльностью, ее автор указывает на возникающие в связи с институтом двойного гражданства трудности юридического характера. В качестве примера приводится прошедшая несколько лет назад манифестация натурализовавшихся курдов в центре Берна. В случае уголовного преследования перед властями встанет вопрос: идет ли речь о выступлении иностранцев или швейцарцев, и, соответственно, какая страна должна рассматривать подобное дело.


Двойное гражданство также «широко открывает двери» для злоупотреблений в сфере социальной защиты, считает Эрик Хесс. Поэтому, по его мнению, справедливо будет требовать от претендентов на получение швейцарского паспорта отказаться от их прежнего гражданства: «Каждый желающий натурализоваться должен решить, какая страна действительно дорога его сердцу».


Депутата поддерживает его однопартиец Манфред Бюлер, который недавно в эфире телерадиокомпании RTS поднял такой вопрос: можно ли рассчитывать на то, что футболисты-бипатриды, выступающие за швейцарскую сборную, будут прилагать максимум усилий для того, чтобы добиться победы для своей новой родины? Нельзя сказать, чтобы повод для каких-либо сомнений имелся, подчеркнул политик, но задаться таким вопросом общество имеет право…


Спортивная тематика – пожалуй, одна из самых излюбленных, когда речь заходит о двойном гражданстве и возможном конфликте интересов. Кстати, в 2014 году швейцарская пресса назвала команду, представляющую Конфедерацию на кубке мира по футболу, самой «мультикультурной», насчитав 21 связующее звено между 15-ю ее игроками и другими странами (с Боснией и Герцеговиной во главе). Правда, в том случае речь шла не только о двойном гражданстве членов команды, но и об отношении, которое могут иметь к другим странам родители или бабушки-дедушки спортсменов, защищающих сегодня цвета швейцарского флага.


В связи с этим возникает вопрос: исключает ли факт отказа от гражданства другого государства возможность того, что новоиспеченный швейцарец не сохранит в душе привязанности к своей прежней родине? Иными словами, позволит ли нововведение решить гипотетические проблемы, о которых говорят сторонники этой меры? И как быть со швейцарцами по рождению, получившими гражданство другой страны? Какой из двух родин они хранят верность, если выбор, по мнению инициаторов, так необходим?


Швейцария допускает двойное гражданство без каких-либо ограничений с 1992 года. За исключением случаев, когда законодательство родной страны прямо предусматривает потерю гражданства эмигрантом, натурализовавшиеся иностранцы могут сохранить второй паспорт. Точно также и сами швейцарцы, получающие гражданство другой страны, не обязаны отказываться от паспорта с белым крестом (если иное не прописано в законодательстве их новой родины). По некоторым оценкам, сегодня более миллиона швейцарцев имеют второй паспорт.


Следует отметить, что это предложение о запрете двойного гражданства – причем в данном случае идет речь лишь о новых натурализациях – далеко не первая инициатива на эту тему, вынесенная представителями НПШ на рассмотрение парламента в течение последних лет. Аналогичные предложения поступали и раньше, но пока ни одно из них не получило развития.


Добавим, что до сих пор двойное гражданство запрещалось иметь лишь швейцарским дипломатам. Несколько лет назад министр иностранных дел Конфедерации Дидье Буркхальтер выступил за отмену этого ограничения. Федеральный совет поддержал нововведение, и оно вступило в силу 1 января 2017 года.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1925
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1738

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 937

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1551