Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

Статьи по тегу: #работа в Женеве

Женева исчерпала квоты на иностранных работников | Les quotas pour les travailleurs étrangers sont épuisés à Genève
Из-за нехватки соответствующих разрешений женевские компании больше не могут заключать контракты со специалистами, не являющимися гражданами ЕС, заявил президент Совета кантона Франсуа Лоншан.
Иностранцы в Женеве – реальная угроза или ложная тревога? | Les étrangers à Genève – un désastre ou un leurre?
Число жителей приграничных регионов, приезжающих каждый день на работу в Женеву, продолжает расти с 2006 года. Темпы роста позволяют предположить, что к 2020 году в кантоне будут работать 100 тысяч иностранцев.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.