Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

Статьи по тегу: #швейцарские доктора

Борьба с излишней медикализацией в Швейцарии | La lutte contre la surmédicalisation en Suisse
В Берне создана ассоциация по борьбе с чрезмерным назначением лекарственных препаратов и процедур. По мнению основателей, в некоторых случаях сделать меньше для пациента означает сделать лучше.
Женевской больнице плюшевых мишек – 10 лет | L’Hôpital des nounours à Genève fête ses 10 ans
Hôpital des nounours – так называется оригинальное заведение, где детей учат не бояться докторов и больниц. Дети приходят сюда, чтобы на несколько часов стать кардиологами, терапевтами или хирургами. На этой неделе все желающие могут принять участие в праздничных мероприятиях.
Меньше лекарств и процедур – здоровее пациент | Moins de médicaments et d’interventions, c’est mieux pour les patients
Так считает швейцарская ассоциация внутренней медицины, участвующая в кампании «Smarter Medicine» («Более продуманная и эффективная терапия»). Последняя включает список процедур, которые в определенных случаях не приносят пациенту пользы и даже могут навредить.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 90.53
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
«Дети солнца» в Цюрихе
«Kinder der Sonne» - так на немецком звучит название пьесы Горького, идущей в эти дни на сцене театра Schauspielhaus в постановке Даниэлы Лоффнер и переводе Ульрике Земме.