Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Статьи по тегу: #последствия brexit для швейцарии

Что будет с «британскими» швейцарцами после Брексит? | Que deviendront les Suisses «britanniques» après Brexit?
Швейцарцы, живущие в Великобритании, чувствуют неуверенность в будущем. В отличие от выходцев из ЕС, их права не гарантированы; особенно от неизвестности страдают предприниматели.
Brexit: Швейцария подсчитывает возможные убытки и прибыли | Brexit: la Suisse fait un bilan préliminaire de pertes et profits
Горные регионы рискуют пострадать в результате падения фунта стерлингов, последовавшего за Brexit, считает организация Suisse Tourisme. В то же время представители экономических, финансовых и академических кругов надеются, что Швейцария сможет получить выгоду от предстоящего выхода Великобритании из ЕС.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.06
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой.