Статьи по тегу: #недвижимость в Швейцарии

Швейцарцы научились рационально потреблять | The Swiss learned to consume rationally
К такому выводу пришли эксперты из Intrum Justitia, представившие вчера результаты специального исследования, посвященного соотношению уровней потребления и задолженностей швейцарцев за прошедший год.
Александр Головин: "Работа в Берне требует от посла постоянной концентрации и мобильности" | Alexander Golovin: Working in Bern requires from the ambassador constant concentration and mobility

По традиции, последним гостем рубрики "Наши люди" в уходящем году стал Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Швейцарии А.В. Головин.

«Священное сердце» Женевы | Eglise du Sacré-Cœur à Genève
Сегодня католический мир отмечает Рождество. По этому поводу приглашаем вас заглянуть под импозантные своды церкви Сакрэ-Кёр, расположившейся на улице генерала Дюфура в Женеве. Постройка в стиле древнегреческих храмов первоначально предназначалась для масонской ложи, сегодня здесь проводит мессы католическая община.
Деcять выходцев из СССР в списке самых богатых швейцарцев | Dix ex-soviètiques parmi les Suisses les plus riches
В ежегодном перечне наиболее обеспеченных жителей Конфедерации, опубликованном сегодня в экономическом журнале Bilan (или Bilanz в немецкой версии), по сравнению с 2011 годом мало что изменилось.
Самая дорогая квартира Цюриха ищет арендатора | The Most Expensive Apartment in Zurich
В престижном квартале Кильхберг можно жить как в отеле 5*- не только по уровню удобств, но и по цене. Кто отдаст 29 тысяч франков в месяц за четырехкомнатную квартиру? Риелтеры ожидают, что это сделает иностранец.
Женевец купил церковь и будет в ней жить | A Man from Geneva Bought a Church and Is Going to Live in it
Роже Дюран потратит миллион франков на ремонт старинного здания протестантской церкви в Гран-Ланси, где был пастором еще его дед, чтобы благоустроить внутри квартиру и помещение для общественной ассоциации. Протестантская церковь Женевы размышляет, как лучше поступить с остальными храмами на своем балансе.
Швейцарцы – вице-чемпионы мира по ипотечным задолженностям | La dette des Suisses flambe avec les prix de l'immobilier
Чем лучше экономическая ситуация в государстве – тем выше цена на недвижимость. Покупая дорогое жилье у себя дома, швейцарцы задолжали банкам сумму, превышающую ВВП страны.
Швейцарцы – вице-чемпионы мира по ипотечным задолженностям | La dette des Suisses flambe avec les prix de l'immobilier
Чем лучше экономическая ситуация в государстве – тем выше цена на недвижимость. Покупая дорогое жилье у себя дома, швейцарцы задолжали банкам сумму, превышающую ВВП страны.
Сколько стоит построить школу в Цюрихе? | How Much Does It Cost To Build A School In Zurich?
Специальное исследование Basler & Hofmann показало, что стоимость постройки одного квадратного метра обойдется в среднем в 3800 франков. И это все, чтобы детям было легче и приятнее учиться.
Банк UBS предсказал победу Обамы на выборах | Obama Will Win, UBS Predicts
Исход президентских выборов в Америке 6 ноября практически решен. Об этом говорится в исследовании UBS: аналитики швейцарского банка предсказывают, что президент Обама будет повторно избран с незначительным перевесом голосов.
Швейцария – первая в мире страна по уровню конкурентоспособности | La Suisse maintient sa première place mondiale en matière de compétitivité
В своем ежегодном отчете, опубликованном на прошлой неделе, ВЭФ поставил государство, где расположена его штаб-квартира, на первое место по уровню конкурентоспособности. Он также обратил внимание на риск экономического ослабления Соединенных Штатов и различия между Северной и Южной Европой. Россия на 57 месте.
Другой Геринг | The Other Goering
Оказывается, Альберт Геринг, брат печально известного нациста Германа Геринга, спасал евреев, помогая им переправляться в Швейцарию. Список из 34 имен спасенных помог ему при аресте после войны.
Часовщики создали 20000 рабочих мест, экологи отнимут 4000 | Watch-makers Create 20000 Workplaces, Ecologists Destroy 4000
За последние пятнадцать лет наблюдается небывалый подъем в часовой индустрии. Несмотря на кризисы, швейцарские компании продолжают создавать рабочие места по всему миру. А вот благодаря экологам число людей, работающих в кантонах Во и Вале, сократится на 4000.
Дипломы, которые работают | Les diplômes pour assurer un job
Швейцарии как никогда нужны специалисты с высшим образованием. Но диплом диплому рознь. Какие из них наиболее престижны, востребованы, и в каких отраслях сейчас больше всего шансов у молодых сотрудников, проанализировал журнал L’Hebdo.
В годовом отчете о борьбе с преступностью вновь появился русский след | Le rapport annuel sur la lutte de la Confédération contre la criminalité fait de nouveau référence à la mafia russe
Проституция, коррупция, кибер-преступность, наркотрафик и отмывание денег: эти нарушения закона волновали швейцарскую полицию в 2011 году. Впервые выходцы из экс-СССР вошли в этот список не в качестве основных угроз: Швейцарию они лишь выбрали местом для ведения международных судебных споров.
Швейцарцам запретят тратить пенсионные накопления? | Les seniors claquent leur pension puis sollicitent l'Etat
Новый тренд швейцарцев старшего возраста – обналичить свои пенсионные накопления и растратить их за несколько лет, выйдя на пенсию столь же бедными, как и в начале трудового пути. Должно ли в этом случае молодое поколение выполнять свои обязательства социальной солидарности? Ведь именно за его счет государство выплатит социальную помощь обедневшим.
Ночью в Тичино упала гора | Une partie de la falaise de Preonzo s’est effondrée dans la vallée
В ночь с 14 на 15 мая в Швейцарии прошло самое крупное обрушение горных пород за последнее десятилетие, и оно еще не закончено: более 300 тысяч кубометров камней сошло в долину в деревне Преонцо рядом с Беллинцоной. Никто не пострадал. Возможен сход еще 500 тысяч кубометров горных пород.
CIM Bank – швейцарский банк на каждый день | CIM Bank - a Swiss Bank for Every Day
На фоне многих своих коллег, история которых исчисляется несколькими веками, этот динамичный банк, созданный в 1990 году, должен бы ощущать себя младенцем. Но руководство банка юный возраст вовсе не смущает, скорее, наоборот.
В Вале не строят больше шале… | Valais sous un avalanche de demandes de permis pour construire des chalets
Инициатива Франца Вебера против «холодных кроватей» - вторичного жилья в горах – вызывает возмущение у жителей кантонов, живущих зимним туризмом. Больше всего не согласны с результатами голосования в Вале: за последнюю неделю здесь было подано больше заявок на строительство шале, чем за весь предыдущий год – их авторы надеются «проскочить» новые квоты.
В Вале не строят больше шале… | Valais sous un avalanche de demandes de permis pour construire des chalets
Инициатива Франца Вебера против «холодных кроватей» - вторичного жилья в горах – вызывает возмущение у жителей кантонов, живущих зимним туризмом. Больше всего не согласны с результатами голосования в Вале: за последнюю неделю здесь было подано больше заявок на строительство шале, чем за весь предыдущий год – их авторы надеются «проскочить» новые квоты.
Восемь лет тюрьмы в обмен на фамильный замок | Faillite du groupe Erb, l'héritier ira en prison
…Было у миллиардера три сына: плейбой, спортсмен и бизнесмен. Один разбился на машине. Другой оказался в инвалидной коляске. А третий, Рольф Эрб, на прошлой неделе был приговорен Окружным судом Винтертура к восьми годам тюремного заключения по делу о банкротстве одного из крупнейших семейных предприятий Швейцарии.
Городская Швейцария развелась с деревенской | Un oui surprenant contre les résidences secondaires
Народная демократия снова всех удивила: референдум от 11 марта 2012 года запретил строить дачи, переселил «ночных бабочек» из центра Цюриха на трассу, добавил школьникам Женевы дополнительный день занятий и отнял у многих швейцарцев мечту о шестинедельном отпуске.
Совет Кантонов вновь защитил налоговые привилегии для богатых | Le Conseil des Etats à la rescousse des riches étrangers

Состоятельные иностранцы, проживающих в Швейцарии, не лишатся привилегий фиксированного налогообложения. Чтобы не резать курицу, несущую золотые яйца, швейцарский парламент просто решил взять с нее подороже. 

Владимир Маракуца: «К ALRV не предъявляют экологических претензий» | Vladimir Marakutsa: "There are no complaints on ecological issues to ALRV"

Неподалеку от всемирно известного швейцарского курорта Кран-Монтана медленно, но верно разворачивается проект, который местные жители называют запросто – «русская деревня». Одних это продвижение радует, других страшно раздражает, и только руководитель проекта сохраняет неизменное олимпийское спокойствие.

Известный политик Косово получал в Швейцарии социальную помощь |
Более 16-ти лет Конфедерация выплачивала одному из лидеров Армии освобождения Косова Азему Суле пособие. Сегодня бывший беженец заседает в косовском парламенте, но желает сохранить свой швейцарский вид на жительство и деньги.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1379
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2024
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1762
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23307