Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"

Статьи по тегу: #нарушение банковской тайны

За «преступника» ответишь! | Il lui en veut pour un «criminel»
Бывший банкир Рудольф Элмер решил подать иск против председателя суда, в августе вынесшего ему приговор за угрозы и подделку документов. Мужчина считает, что был публично оскорблен, а его честь была опорочена в момент оглашения вердикта.
Похитителей банковских данных ждет ужесточение наказания | Les voleurs de données bancaires seront punis plus sévèrement
Сотрудники банков, безвозмездно передающие или продающие данные о клиентах, должны подвергаться более суровому наказанию в Швейцарии. Национальный совет поддержал соответствующую инициативу парламентской группы Либерально-радикальной партии (PLR).
Несекретная секретная служба | Des services peu secrets
Разведывательная служба Швейцарии стала жертвой серьезной попытки политического и экономического шпионажа, подтвердила Генпрокуратура Конфедерации. В очередной раз в центре скандала – профессионал в области компьютерных технологий.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.