Жениться до 21 года – это криминал | Se marier avant 21 ans.... attention danger !

Слово эксперту: президент ПДС Кристоф Дарбеле сам вступил в брак в 2008 году.

Что делать, когда традиции идут в разрез с демократией? После заключения билатеральных соглашений Швейцария продолжает адаптацию своей внешней и внутренней политики к стандартам ЕС. Так, в начале этой недели ведущие политические партии Швейцарии обсуждали в Берне, какие меры они должны предложить Федеральному Совету по отношению к институту семьи.  

По мнению швейцарских политиков, браки по принуждению, как и по предварительному договору родителей жениха и невесты, заслуживают того, чтобы против них бороться. Они могут быть расценены как криминальное деяние, а виновники должны быть наказаны.

Партия Демократических Социалистов, возглавляемая Кристофом Дарбеле, поддерживает рекомендации Совета Европы, в которых брак по принуждению рассматривается как преступление. С ней согласна Радикально-Демократическая партия: она настаивает на принятии закона, позволяющего Швейцарии показать свою солидарность с европейскими странами, ведущими борьбу с этим явлениям. Радикальных демократов представляет в Федеральном Совете такая весомая личность, как министр внутренних дел Паскаль Кушпен.

Социалистическая партия идет дальше, предлагая, чтобы за заключение подобных браков за границей наказывали жителей Швейцарии. Под этот случай подпадает немало иностранцев, проживающих в стране.

И наконец, Народная партия Швейцарии полностью отклоняет проект своих коллег, чтобы выдвинуть еще более жесткие правила. Браки, заключенные по предварительному договору семей, должны быть аннулированы. А так называемые «браки по доверенности», широко практикуемые в арабских странах - их еще можно назвать «без меня меня женили» - просто не признавались в Швейцарии. Также НПШ выступает за запрет въезда в страну иностранных супругов, не достигших 21 года - таков по швейцарским законам возраст совершеннолетия. 

Коснется ли эта мера «наших людей»? Вряд ли. Однако, вполне - туристов или специалистов из арабских стран, которые прибывают в страну после заключения законного брака на родине. Так, несколько лет назад в Швейцарии имел место легкий скандал, связанный с приездом одного из трудовых мигрантов в сопровождении 15-летней супруги, которую по швейцарским законам вообще-то нужно было определять в школу.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.