Швейцарцы за границей – 27-ой кантон или пятая нога? | Les suisses à l'étranger - 27e canton ou cinquième roue du carrosse?

Актриса Рене Зелльвегер может участвовать в политической жизни Швейцарии с помощью электронного голосования.
Национальный советник Карло Соммаруга, член женевского отделения Социалистической партии, выступил с политической инициативой создать территориальную единицу: «27-ой кантон», приписанными к которому считались бы все швейцарские экспатрианты за границей.

Но коллеги из палаты кантонов Национального совета инициативу не поддержали: проголосовав 26 голосами против 11-ти. То ли узрев территориальную эфемерность этой новой единицы, то ли из уважения к истории формирования 26 существующих сегодня в стране кантонов.

Второй идеей советника Соммаруги было предоставить экспатриантам два кресла в нижней палате парламента или даже создать из них отдельную депутатскую группу, которая и будет отражать интересы всех швейцарцев, живущих вне страны. Но, с точки зрения коллег-депутатов, это «зашло слишком далеко» и общих интересов у таких людей крайне мало... По их мнению, швейцарец родом из Винтертура, проживающий в Миннесоте, найдет больше точек соприкосновения с компатриотами из Цюриха, чем со швейцарцами, поселившимися в Индонезии или Южной Африке. И кто же из них сможет выбрать «своих» депутатов, не видя их в глаза?

Итак, вместо попыток объединить разбросанных по миру соотечественников в один кантон, лучше сосредоточить свои усилия на облегчении для них доступа к процедуре политического волеизъявления и введения системы электронного голосования.

Официальный пересчет швейцарцев за границей ведется с 1926 года. Сегодня за рубежом проживает более 700 тысяч граждан Швейцарской Конфедерации. 60 % из них выбрали местом жительства Европу, в основном - Францию (примерно 170 тысяч человек) и Германию (более 70 тысяч). За ними в качестве любимых мест жительства следуют Америка и Канада, а также Австралия.

Знаменитости за границей, которых швейцарцы считают «своими»: Теодор Бомбастус фон Хоненхейм, известный под именем «Парацельс», создательница восковых фигур Мария Тюссо-Гросхолц, король гостиничной империи Цезарь Ритц, вполне «наш» человек, знаменитый русский актер в Америке Юл Бриннер, художник Альберто Джакометти, а также дочь швейцарского отца, актриса Рене Зелльвегер.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.