Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

Алексей Бородавкин: "Мы надеемся на деэскалацию конфликта на Украине"

А.Н. Бородавкин на международной конференции по Сирии в Монтрё 22 января 2014

Наша Газета.ch: Алексей Николаевич, не могли бы Вы рассказать, в какой обстановке проходила сегодняшняя столь важная для всех нас встреча?

Алексей Бородавкин: Переговоры были очень сложными и трудоемкими, продолжались они фактически весь день. В редактировании принятого в итоге текста участвовали сами главы делегаций. Хотелось бы в первую очередь подчеркнуть, что это были главным образом переговоры тройки – России, США и ЕС, которая выработала рекомендации для киевских властей относительно того, как они должны действовать для деэскалации конфликта, возникшего на Украине в результате их же конфронтационных действий в отношении населения юга и юго-востока страны.

В документе подчеркивается, что все регионы Украины, включая восток и юго-восток, должны равноправно участвовать в конституционном процессе, что их интересы должны в равной мере учитываться. Они должны быть вовлечены в формирование новой политической системы и в дальнейшее управление украинским государством. Таким образом, права русского и русскоязычного населения в полном мере учитываются в этом документе. Для России это принципиально важно.

До последнего момента встреча находилась под угрозой срыва…

Действительно. Прежде всего, это происходило потому, что наши западные партнеры представляли дело так, словно Россия договаривается о чем-то с незаконными украинскими властями, пришедшими к власти в результате военного переворота. Это абсолютно не соответствует действительности и было самым решительным образом отвергнуто российской делегацией. Из текста принятого сегодня документа ясно видно, что речи об этом не шло и идти не могло. Договоренности, по сути, носят характер требований, предъявленных киевским властям – прекратить насильственные действия против своего народа, прежде всего, на востоке и юго-востоке, разоружить экстремистов и пресечь их попытки прийти к власти.

Мы считаем, что киевские власти должны приложить максимум усилий, чтобы как можно быстрее и полностью выполнить эти требования.

Многих может удивить, что в тексте ни слова не говорится о Крыме. Как это понимать?

Мы воспринимаем это так, что наши западные партнеры осознали, что возвращение Крыма в состав Российской Федерации – свершившийся факт, возражать против которого нецелесообразно и контрпродуктивно. Важно также отметить, что они, кажется, поняли, наконец, и другой очевидный факт: опасность представляет не ситуация в Крыму, а то, что происходит на Украине - раскол украинского общества, который ЕС и США сами спровоцировали.

Надеемся, что деэскалация конфликта на Украине произойдет в самое ближайшее время, что все население этой страны, вне зависимости от национальности, вероисповедования и политических предпочтений, сможет найти общенациональный консенсус, что и позволит сохранить целостность дружественного нам украинского государства. 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 92.19
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Клещи в Швейцарии
Каждый год более 10 000 человек в Конфедерации заболевают боррелиозом после укуса клеща. Что делать, чтобы обезопасить себя? Как снять клеща, если ему все-таки удалось начать пиршество?
Дочь, сын, музыка, кино
Актриса и певица Татьяна Флейшман, живущая в Женеве - о своей жизни, любви, авторской песне, эмиграции и детских опытах кинорежиссера Елены Хазановой. 
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.