Такой неклассический тенор

Александр Кравец. Фото автора.
Наша газета: Александр, Вы родились в Одессе, закончили Московскую консерваторию, и на этом связи с Россией, похоже, закончились: в Вашем уже длинном «послужном списке» нет ни одного выступления в нашей стране. Как же так?

Александр Кравец: Да вот так. Я действительно худо-бедно закончил Московскую консерваторию, куда поступил без всякого блата, несмотря на то, что на приемном экзамене смог спеть всего одну народную песню «Черные брови, карие очи». Сначала мне очень повезло, я попал в класс Зураба Соткилавы, гениального педагога и замечательного человека. Но потом ему, увы, пришлось расстаться с Консерваторией, а студентов раскидали по другим классам. Я достался педагогу Королеву, который вскоре уехал на Запад, а я плавно перешел к Юрию Григорьеву, с которым отношения не сложились из-за, скажем так, принципиальных творческих разногласий. Дважды я набирался смелости, или наглости, и пробовал поступить в Большой театр. Оба раза меня заваливали, несмотря на то, что сидевшая в жюри Вера Кудрявцева, вдова Лемешева, сказала, прослушав меня, что родился, мол, второй Лемешев. Тем не менее, председатель жюри четко объяснил, что в Большом театре мне не петь никогда.

НГ: То есть Родина Ваш талант не признала?

АК: Не признала. Но я не в обиде. Буквально через пару недель после того, как моя судьба была так решительно определена, я попал на фестиваль Моцартеум в Зальцбурге, где известный педагог Рудольф Кноль пригласил меня в свой класс. Потом я «состоял» в стажерской группе в Мюнхенской опере, пел «кушать подано» в разных вариантах и в качестве постоянного места светил только хор. Я решил испытать судьбу: обратился к одному агенту, другому, третьему, и получил перый ангажемент - на 18 исполнений партии Астролога в опере Римского-Корсакова «Золотой петушок». Видимо, с партией я справился, потому как потом начал получать другие приглашения. С тех пор без работы не сижу. Довелось работать на очень больших сценах и с очень большими дирижерами - Рождественским, Ростроповичем, Лазаревым...

НГ: Но Вы же тенор! Неужели не хочется спеть Ленского, Альфреда, Лоэнгрина?

АК: Если честно, то уже не хочется. Ну не Ленский я! Я пою в «Онегине» Трике и очень доволен, потому что в этой партии, хоть и маленькой, можно поиграть. Я по натуре - комик, для меня на сцене абсолютно нет границ. Помню пел в Палермо в опере «Моисей  и Аарон» Шенберга. В Палермо, заметьте, в католической Италии. А на сцене - 47 обнаженных юношей и девушек, при этом в зале родители сидят. Я спросил одну девушку, как же мол так? А она так удивленно на меня посмотрела и ответила: «Но это же Библия!»

НГ: И Вы считаете, что от того, что на сцене голые тела, опера что-то выигрывает?

АК: Это уже зависит от режиссерского замысла, но меня это не шокирует. Опера перестала быть просто партитурой, музыкой, либретто. В нашей жизни все так закручено-перемешано, так почему бы и в оперу не добавить чего-то новенького. Чем больше шока, тем больше успеха...

НГ: Ваши рассуждения очень не похожи на то, что обычно слышишь от классических певцов...

АК: Да при чем тут классический или не классический. Я в творческой жизни как проститутка - все хотят подешевле купить и подороже продать. Такова жизнь, тенор тоже человек. Вот и я карабкаюсь, карабкаюсь...

НГ: Получив немецкое гражданство, Вы расстались с российским, хотя в этом не было необходимости. Почему Вы это сделали? Не касаясь патриотической риторики, это же просто не практично - теперь надо будет визу в Россию получать.

АК: А я там практически не бываю, слишком каждый раз расстраиваюсь, а помочь ничем не могу. Я остался гражданином той страны, которая перестала существовать с
1992 года. Я ведь родился в семье прапорщика, много поездил по гарнизонам, насмотрелся... А эту новую страну я не знаю, не понимаю...

НГ: То есть Вы и русским себя теперь не считаете?

АК: Ну что Вы, как можно! Я абсолютно, стопроцентно русский человек, только советский, а не «новый». Я глубоко убежден, что русская музыка, литература, фильмы, кухня, все - лучшее в мире! Меня всегда очень трогают проявления уважения к нашей культуре за рубежом и хотя я их встречаю постоянно - не приедается. Нет такого оперного театра, концертного зала в мире, где бы ни звучала русская музыка. Горжусь!

НГ: Хорошо, что мы вернулись к музыке. Расскажите, пожалуйста, про Вашего Моностатоса. Обычно ведь партии теноров положительные, а про Ваш персонаж этого не скажешь. И потом он мавр - Вас загримируют?

АК: Нет, нет, нет... Мой Моностатос - персонаж комический, а вот у моего напарника, с которым мы поем по очереди, он и вправду злодей, так что разные трактовки. Когда мы начали репетиции, режиссер, Омар Поррас, сразу мне сказал: «Вы - комик». От этого я и отталкиваюсь. Вообще работать с ним одно удовольствие. Сам прекрасный актер, он всем может показать, именно не объяснить, а показать жесты, движения.... Он всем раздал не просто партии, а роли, так что спектакль должен получится прекрасный.

НГ: А детей можно с собой брать?

АВ: Конечно! Это же сказка, яркая, красивая, а музыка и правда волшебная. Так что приводите детей, скучно им не будет.

НГ: Каково Ваше мнение о женевской Опере?

АК: Я здесь как дома, ведь впервые выступил на вашей сцене еще в 2001 году и с тех появляюсь в каждом сезоне. Я слышал, конечно, обо всех скандалах, которые разразились вокруг театра, но меня же это не касается... Зато касается то, что зал всегда полон, публика живо реагирует, за кулисами обстановка очень приятная. В Германии тебе режиссер руки не подаст, а здесь даже можно кофе вместе выпить. И по качеству постановок Опера на высоте, а мне есть с чем сравнивать.

НГ: Есть ли такие сцены, на которых Вы еще не выступали, но очень хочется?

АВ: Есть. Их две: Ковент-Гарден и Метрополитен. Я к этому стремлюсь.

НГ: Удачи!

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1926
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1739

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 938

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1612