EDUCATION ET SCIENCE

Швейцария больше всех инвестирует в своих учеников | La Suisse investi le plus d’argent dans ses étudiants
По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), расходы на образование в последние годы оставались на прежнем уровне во всех странах, кроме Конфедерации.
Куда отдать учиться? | Oú faire étudier les enfants?
Супруга российского дипломата, недавно приехавшая в Женеву, делится своим опытом, который может оказаться полезным нашим читателям.
Счастливые швейцарские программисты-стажеры | Des heureux apprentis informaticiens suisses
Анализ специализированной Высшей школы Северо-Запада (FHNW) позволил выяснить, стажеры каких секторов швейцарской экономики больше всех довольны выбранной профессией, а где степень удовлетворения не так высока.
Лучшие университеты – в США. Как ни крути | Les meilleures universités sont aux Etats Unis. Qu’on le veuille ou pas
К такому выводу в очередной раз пришли аналитики шанхайского университета Цзяо Тун, опубликовавший в прошлую пятницу свой ежегодный рейтинг лучших высших учебных заведений мира.
«Все хотят быть историками или психологами» | «They all want to be historians or psychologists»
Глава Швейцарского союза искусств и ремесел рассказал об острой нехватке специалистов технических профессий и о необъяснимом желании молодежи получать гуманитарное образование даже в ущерб собственным перспективам.
«Снежный ком» вокруг «человеческого мозга» | Une «boule de neige» autour du «Human Brain Project»
Подвергшись критике в открытом письме, направленном в адрес Еврокомиссии, руководство проекта «Человеческий мозг» (HBP) в опубликованном в пятницу пресс-релизе призывает к диалогу. Президент Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) Патрик Эбишер высказал собственное мнение о разгоревшейся полемике.
Human Brain Project – наука или политика? | Human Brain Project: la science ou la politique?
В письме, адресованном Европейской комиссии, около 150 ученых угрожают бойкотировать исследовательский проект «Человеческий мозг» (HBP), работу которого координирует Федеральная политехническая школа Лозанны (EPFL). В то время как некоторые нейробиологи Женевского университета (UniGe) подписали петицию, его ректор Жан-Доминик Вассайи продолжает поддерживать проект и защищает свою точку зрения.
Швейцарцы будут расплачиваться по мобильному в магазинах | Le paiement mobile arrive en Suisse
Клиенты Swisscom и Visa получили возможность оплачивать свои покупки при помощи смартфонов в 50000 магазинов Швейцарии и за границей. Orange, Sunrise и MasterCard обещают к ним присоединиться в ближайшие месяцы.
Швейцария выделит 4,4 млрд франков на науку | Switzerland allocates 4,4 bn francs for science
После того, как Евросоюз приостановил участие Конфедерации в программах Erasmus+ и Horizon 2020, правительство вынуждено в срочном порядке находить средства для поддержки научных исследований внутри страны.
Высшее образование: на кого лучше всего учиться в Швейцарии? | What is the best degree to get in Switzerland?
Предлагаем вашему вниманию несколько наблюдений за развитием ситуации в сфере высшего образования. Возможно, они ответят на чьи-то вопросы, а кого-то заставят задуматься.
Почетная степень доктора президенту Буркхальтеру: признание заслуг или «провинциальный жест»? | Honoris causa for president Burkhalter: a sign of recognition or a “provincial gesture”?
Университет Невшателя объявил о том, что решением Ученого совета степень почетного доктора (honoris causa) будет вручена действующему председателю Федерального совета. Ничего подобного в Швейцарии не происходило. Профессора и студенты бунтуют против такого решения.
Матери водуазских школьников против аморальных книг | Les mères vaudoises sont contre les livres immoraux
Рассказывать детям сразу обо всем или постепенно снимать запреты по мере того, как в них крепнет способность здраво рассуждать? Этот вопрос однозначно решили для себя матери школьников в кантоне Во.
В Цюрихе запретили исламский детский сад | Muslim kindergarten prohibited in Zurich
Ассоциация «Аль-Худа» планировала открыть учебное заведение для детей в возрасте 4-6 лет, в котором они могли бы постигать основы ислама. Департамент образования кантона Цюрих запретил проект.
Билингвизм: гениальность или аномалия? | Bilinguisme, génie ou anomalie ?
Ученые из Фрибургского университета исследовали мозг билингвов: по структуре он не отличается от мозга обычного человека, но способен быстро разрабатывать новые стратегии и адаптироваться в различных ситуациях. Еще один штрих к характеру швейцарцев.
ЦЕРН отмечает «праздник соседей» | CERN célèbre la «fête des voisins»
В рамках празднования 60-летия со дня основания Европейская организация по ядерным исследованиям (ЦЕРН) проводит 24 и 25 мая Дни открытых дверей для жителей соседних городков и всех, кто хочет побольше узнать об экспериментах Большого адронного коллайдера (БАК).
Где готовят лучших руководителей? | Ou est-ce qu'on peut devenir un meilleur manager?
В ежегодный рейтинг газеты Financial Times, оценившей программы обучения для менеджеров высшего звена, попали две швейцарские бизнес-школы. Международный институт управленческого развития (IMD) в Лозанне вошел в пятерку, а Университет Санкт-Галлена занял 43 место.
Как рассказать детям о войне? | Enseignement de la guerre à l’école
Как сегодня преподносить в школах историю войн? Детское восприятие войны в значительной степени скажется на отношении к вооруженным конфликтам во взрослом возрасте. Это тема педагогических чтений, которые пройдут в университетском медицинском центре Женевского университета 14-16 мая.
Базельские археологи приоткрывают тайны Долины Царей | Les archéologues bâlois dévoilent les secrets de la Vallée des rois
Египтологи из Базельского университета открыли новое захоронение в Долине Царей. Раскопки проводились в рамках проекта Kings' Valley Project, который финансирует базельский фонд Gertrud Mayer.
Швейцария возвращается к европейским учебным и исследовательским проектам? | La Suisse retourne aux programmes de recherche et de formation européens?
Федеральный совет принял решение открыть швейцарский рынок труда для хорватов, введя квоты на выдачу разрешений на работу. После одобрения ЕС эта мера поможет восстановить отношения, в частности, в сфере совместных исследовательских проектов и обмена студентами и преподавателями в рамках программы Erasmus, надеется правительство.
Швейцарские фагоциты в невесомости | Des phagocytes suisses en apesanteur
Биологи из Цюрихского университета отправили на Международную космическую станцию (МКС) груз, содержащий клетки иммунной системы человека, для проведения исследований состояния здоровья в условиях безвоздушного пространства.
Швейцария сама заплатит за науку и образование | Switzerland will have to pay for science and education
После того, как Евросоюз временно приостановил участие швейцарских ученых и студентов в совместных программах обмена опытом, Берн принялся за разработку альтернативных схем финансирования исследовательских проектов.
Рольф-Дитер Хойер : «Если наука не способна навести мосты между людьми, кто еще сможет это сделать?» | Rolf-Dieter Heuer: «Si la science n’était pas capable de faire le pont entre les gens, qui d’autre pourrait le faire?»
В рамках программы посещения Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН) журналисты смогли пообщаться с ее Генеральным директором.
Кто такая Элис? | Qui est Alice?
Чтобы ответить на этот вопрос, журналисту «Нашей Газеты.ch» пришлось спуститься под землю, туда, где проложен 27-километровый туннель Большого адронного коллайдера (БАКа).
К новым рекордам на Салоне изобретений в Женеве | Vers les nouveaux records au Salon des inventions à Geneve
Сегодня стартует 42-й Салон изобретений, который будет проходить в женевском выставочном комплексе Palexpo до воскресенья, 6 апреля. Организаторы обещают на этот раз побить все рекорды – в Салоне примут участие 790 изобретателей, представляющих 45 стран мира. По традиции среди них будут и россияне.
Парламент Швейцарии предлагает студентам стипендию в 16 000 франков | Swiss parliament wants to pay students a scholarship of 16 000 francs
Национальный совет Швейцарии обсуждает проект закона, который предусматривает значительное повышение стипендиальных выплат студентам швейцарских вузов.
ЦЕРНу – 60! | Le CERN fête ses 60 ans!
В 2014 году Европейская организация по ядерным исследованиям (ЦЕРН) отмечает 60-летний юбилей «науки на службе мира». В программе празднования – многочисленные мероприятия в Женеве, где расположена главная площадка научной лаборатории, а также в странах-членах ЦЕРНа.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.29
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 2027
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 1709
Сейчас читают
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 62395
Троица в Швейцарии
В воскресенье 8 июня католическая церковь отмечала праздник Пятидесятницы. Интересно заглянуть в прошлое и посмотреть, как проводили этот день швейцарцы-католики в минувшие столетия. Некоторые из этих традиций живы и сегодня.
Всего просмотров: 21562

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 2027