Досье

Русское искусство в Швейцарии

 
Наши музыканты на «Святой земле». Швейцарской | Nos musiciens dans la « Terre Sainte », celle de la Suisse

Во второй половине августа, когда все начнут возвращаться из отпусков и готовиться к учебе и работе, у жителей Женевы и ее окрестностей будет возможность провести девять вечеров, наслаждаясь классической музыкой.

Петербургский Shortparis выступит в Лозанне | Shortparis de Saint-Pétersbourg se présentera à Lausanne

В полночь 12 июля рок-группа, которую отечественные критики называют «ошеломляющей», будет в течение часа играть под стенами городского Кафедрального собора, освященного папой Григорием X в присутствии императора Рудольфа I в 1275 году.

Семь недель классики | Sept semaines de la musique classique

13 июля начнется 62-й Фестиваль имени Менухина, традиционно проходящий в Гштааде. Месторасположение определило тему очередного выпуска – «Альпы».

«Катя Кабанова» | «Katja Kabanova»

В Бернском городском театре идет опера «Катя Кабанова», написанная Леошем Яначеком по пьесе Александра Островского «Гроза».

Александр Городницкий: «Не отставать от требований времени» | Alexandre Gorodnitsky : «Faire face aux exigences de l’époque»

Наши наблюдательные читатели уже обратили, конечно, внимание на анонс фестиваля, посвященного старейшему российскому барду, 20 марта отметившему 85-летие.  С помощью хорошо информированных и оперативно реагирующих читателей и друзей в Швейцарии и России нам удалось в срок предложить вашему вниманию интервью с мэтром авторской песни.

AES + F. Весь мир – театр | AES+F. THEATRUM MUNDI

Сегодня в Музее искусства и истории Женевы открывается выставка российской арт-группы, вступившей в свой 31-й год. Такого в городе Кальвина еще не видели!

Роман Сенчин: «Революционная ситуация не бывает частой» | Roman Sentchin : «La situation révolutionnaire n’arrive pas souvent»

Среди лучших образцов современной русской литературы на Книжной ярмарке в Париже была представлена повесть Романа Сенчина «Чего вы хотите?», причем сразу на двух стендах: на российском – на русском и на стенде лозаннского издательства Noir sur Blanc – на французском, в переводе Мод Мабийяр. Мы были рады пообщаться со старым знакомым.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1337
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1985
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23305