Женолье

Когда компания заботится о "своих" отцах | Quand une grande entreprise prend soin des "ses" pères

Мы не раз писали об отпуске для отцов в Швейцарии и о том, что парламент проголосовал за предоставление им права отсутствовать на работе две недели после появления на свет малыша, а сегодня хотим привести положительный пример из частного сектора.

Когда вес - вопрос жизни и смерти | Quand le poids devient une question de vie ou de mort

Все мы надеемся как можно дольше сохранить свою внешность, физическую форму, интеллектуальные способности и, конечно, здоровье. Потому что жить долго, безусловно, хорошо, но лишь при условии иметь возможность продолжать ту жизнь, к которой привыкли и которую любим. Сегодня, когда долголетием уже никого не удивишь, на первый план в развитых странах выходит именно качество жизни на протяжении ее растянувшейся во времени «второй половины».

Радиология высочайшего уровня | Radiologie du plus haut niveau

В центре внимания специалистов частных швейцарских клиник, входящих в группу Swiss Medical Network, оказалась интервенционная радиология. По их мнению она – ключ к успеху инновационного лечения.

Слабые места сильного пола | Les points faibles du sexe fort

Мы, женщины, любим наших мужчин … разными. Но все же предпочитаем богатых и здоровых, нежели бедных и больных – с народной мудростью не поспоришь. Причем если богатство – дело наживное, то здоровье – одно на всю жизнь, и беречь его необходимо. Настоящие мужчины жаловаться не привыкли и не считают свои болячки темой для разговора. Как же нам, женщинам, узнать, на что обратить внимание, к чему быть готовыми, от чего оградить и в какую сторону направить нежной железной рукой? Ответ: посоветоваться со специалистом. За этим мы отправились к доктору Мартину Зарате Лагунесу в клинику Nescens, входящую в группу Женолье и специализирующуюся на превентивной медицине.

Вложение в здоровье – главная инвестиция в вашей жизни | Investir pour sa santé : l’investissement principal de votre vie

Первоклассная современная медицина делает возможным многое из того, что недавно казалось фантастикой: профилактику серьезных заболеваний, получение доскональной информации о состоянии вашего организма и даже «отсрочку» физического процесса старения и всех связанных с ним патологий.

Лечиться по-швейцарски | La médecine à la suisse
Среди многочисленных швейцарских медицинских центров и лечебных учреждений выделяется группа клиник Genolier Swiss Medical Group (GSMG), известная не только высочайшим качеством профессиональных услуг, но и привилегированными отношениями с русскоязычными пациентами. Именно ей выпала честь представлять швейцарскую медицину в «Доме Швейцарии» на Олимпиаде в Сочи.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.87
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Слоны, крокодилы, орхидеи

В Швейцарском музее таможни в Тичино проходит любопытная выставка конфискованных экзотичных объектов.

Всего просмотров: 2179
Райнер Михаэль Мейсон и «его» русский авангард

Помните, месяц назад мы рассказывали вам о выставке Эля Лисицкого, которая сейчас проходит в Музее искусства и истории Женевы (MAH)? Вызванный той публикацией интерес навел нас на мысль представить вам человека, которому мы обязаны хранящимся в женевском музее Фондом русского и венгерского авангарда: Райнера Майкла Мейсона, куратора отдела гравюр MAH с 1979 по 2005 годы.

Всего просмотров: 2134

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 2092
Сейчас читают
У Марселя Дюшана была сестра!

До 7 сентября 2025 года у вас есть шанс побывать на первой в мире ретроспективе Сюзанны Дюшан, проходящей в Kunsthaus Zürich.

Всего просмотров: 329