Вербье

Майские: тройной портрет | The Maiskys: A Triple Portrait

Прославленный виолончелист Миша Майский и его дети Лили и Саша встретились с публикой Фестиваля в Вербье. Предлагаем вашему вниманию основные моменты этой беседы, которую вела редактор Нашей Газеты.ch.

«Академики» Фестиваля в Вербье начали работу |
В отличие от их российских «коллег», этих не только никто не уплотняет, но, наоборот, число желающих повысить свою профессиональную подготовку в альпийской деревушке с каждым годом растет. Этому способствуют и организаторы фестиваля, и щедрые спонсоры.
Во славу мира и радости | In Praise of Peace and Joy
Так можно условно назвать программу, которой ровно через неделю откроется 20-й Фестиваль в Вербье. На афише первого концерта имена двух композиторов – Лера Авербах и Людвиг ван Бетховен. Между датами их рождения почти ровно два века. Но что их объединяет?
Гштаад и Вербье - борьба за шале продолжается | Des chalets à Gstaad et Verbier – la lutte continue
Год спустя после референдума о строительстве загородных резиденций ситуация остается тупиковой. Рынок элитного жилья в горной местности замер в ожидании. Как будет применяться закон Вебера?
Объявлена программа Фестиваля в Вербье - 2013 | Le programme du Verbier Festival - 2013 est annoncé
C 19 июля по 4 августа меломаны со всего мира съедутся в альпийскую деревушку Вербье, чтобы вместе отпраздновать 20-летие проходящего здесь международного музыкального фестиваля. Знакомые имена и лица будут, как всегда, в избытке. Билетные кассы открываются сегодня!
С вертолета на лыжню | D’hélicoptère sur la piste
Отправиться на вертолете на вершину горы для незабываемого спуска на лыжах? Не такое уж дорогое удовольствие, утверждает швейцарский журнал «Bilan». Единственное условие – нужно быть очень хорошим лыжником.
В Швейцарии откроется первый Beautyque Hotel | Switzerland boasts of the first in the world Beautyque Hotel
Его создание – очередной инновационный проект Ронит и Джонатана Лейтерсдорфов, известных нашим читателям в качестве владельцев женевского Института красоты L. Raphael.
Дмитрий Башкиров: Педагогика на вырост | Dmitry Bashkirov: Teaching to Reach Distant Goals
Народный артист России, профессор Московской консерватории и Высшей школы музыки Королевы Софии в Мадриде представлял в Академии Фестиваля в Вербье русскую фортепианную школу.
Алиса Фирсова: «Музыка – это мой мир» | Alisa Firsova: Music is my World
Встреча с этим молодым музыкантом, представляемым в справочных изданиях как «российский и британский композитор, пианистка и дирижер», стала одним из открытий прошедшего Фестиваля в Вербье.
Юрий Башмет: "В Вербье видно, как меняет нас время" | Yuri Bashmet: In Verbier We See How Time Changes Us
Предлагаемое вашему вниманию интервью проходило при публике, во время Фестиваля в Вербье, где знаменитый музыкант отмечал 20-летие своего оркестра «Солисты Москвы».
Уроки мастерства на Фестивале в Вербье | Masterclasses at the Verbier Festival

Здесь можно учиться исполнительству не только сидя в зале, но и в живом общении с выдающимися педагогами мира. В этом году среди них Дмитрий Башкиров, Захар Брон, Менахем Пресслер, Памела Франк, Альфред Брендель, Томас Квастхофф и многие другие…

19-й Фестиваль в Вербье откроется Чайковским | The 19th edition of the Verbier Festival will start with Tchaikovsky
Пятая симфония великого русского композитора прозвучит сегодня вечером в швейцарском курортном городке в исполнении фестивального оркестра под управлением Шарля Дютуа.
Валерий Соколов: «В Харькове еще есть интеллигенция» | Valeriy Sokolov: "Il reste encore des intellectuels à Kharkov"
Знакомство с творчеством молодого украинского скрипача и с ним самим стало одним из самых приятных открытий завершившегося в прошлое воскресенье Фестиваля в Вербье.
«Такое возможно только в Вербье» | "Ce n'est possible qu'à Verbier..."
В этом году гостями Фестиваля в Вербье стали, благодаря поддержке Фонда Нева, восемь российских школьников-музыкантов, еще не доросших до профессионального уровня, но упорно к этому стремящихся.
Родион Щедрин: «Путь композитора – это марафон» | Rodion Chtchedrine: "Le chemin d'un compositeur est un marathon"
На Фестивале в Вербье нам удалось побеседовать с одним из ярчайших композиторов второй половины 20 века, легкой и уверенной поступью перешагнувшим в век 21-й.
Волк и семеро музыкальных козлят | Youri "Le Loup" et sept agneaux en musique
Сегодня открывается Фестиваль в Вербье, а параллельно и специальная программа для детей Discovery, цель которой – в полуигровой форме ввести юных гостей альпийского курорта в волшебный мир музыки.
15 июля откроется Фестиваль в Вербье | Verbier Festival commence le 15 juillet
На две недели курорт в швейцарских Альпах и его окрестности погрузятся в музыку – в том числе, русскую. По сложившейся традиции, Наша Газета.ch, медиа-партнер Фестиваля, освещает это крупнейшее событие культурной жизни Швейцарии.
Вербье полирует спуски до блеска | Arsenal technologique suisse pour des meilleures pistes
Знаменитый горнолыжный курорт готовился к зимнему сезону, вооружившись новыми технологиями. Свою экологически чистую и экономически выгодную систему станция запатентовала и собирается представить на международном рынке.
Захар Брон : «Соединение божественного таланта и бескомпромиссного профессионализма» | Zakhar Bron: "Le talent divin plus le professionnalisme sans compromis"
В рамках Академии завершившегося в воскресенье Фестиваля в Вербье в течение целой недели проходили мастер-классы всемирно известного педагога скрипки. Нам удалось побеседовать с Захаром Нухимовичем во время обеденного перерыва.
Финальные аккорды Фестиваля в Вербье | L'accord final du Festival de Verbier
В последние выходные фестиваля, проявив определенную изобретательность, можно успеть побывать на двух операх, шести камерных концертах, одном сольном и одном гала-вечере.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 734
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1873
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1339
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1042