Всемирный фонд дикой природы (WWF) подчеркивает в своем докладе, что 54% сырья, необходимого для производства шоколада, Конфедерация импортирует из стран, в которых зафиксирована высокая скорость обезлесения.
Среди наших читателей есть человек, основная деятельность которого никак не связана ни с путешествиями, ни с журналистикой. Однако в его крайне активной жизни всему находится место. Предлагаем вашему вниманию «Маршрут выходного дня» Андрея Шапенко.
Всемирный фонд дикой природы был создан в 1961 году силами швейцарских и британских идеалистов, устроивших акцию в защиту африканского носорога. Сегодня у него более глобальная задача – борьба за благополучие всей планеты в целом.
Согласно Красному списку Международного союза охраны природы (UICN), почти треть животных, растений и других организмов находится под угрозой на данный момент, и для большинства из них ситуация только ухудшается.
Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.
После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.