Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Статьи по тегу: #медицинская страховка

Женевский госпиталь требует от пациентов денежный залог | HUG demande à des patients de verser 5000 francs de caution
С начала 2012 года Университетский госпиталь Женевы запрашивает от пациентов, которые хотят лечиться в отдельной палате, залог размером в 5000 франков. Причина: госпиталь и страховые компании не могут договориться о порядке лечения пациентов, оплачивающих дополнительную медицинскую страховку.
Обед в госпитале обойдется в 15 франков | A l’hôpital, les malades devront payer 15 francs pour les repas
Не самый лучший новогодний подарок подготовил пациентам швейцарский минздрав. С 1 января 2011 года стоимость пребывания в госпитале возрастет на 15 франков в сутки: эта сумма будет насчитываться на питание больных и их пребывание в палате.
«Гигантская дыра» в бюджете медицинского страхования Швейцарии | Primes maladie impayées: un trou record de 762 millions

Все больше жителей Швейцарии не в состоянии платить за свою медицинскую страховку. Страховые компании отказываются от оплаты лечения 150 000 пациентов.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.