Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Статьи по тегу: #горнолыжные курорты швейцарии

Все в Альпы – кататься на лыжах! | Les Alpes invitent les skieurs
Вершины Альп в прошлые выходные побелели от снега, и несколько горнолыжных станций частично открыли свои склоны для любителей покататься. При этом тарифы становятся все более гибкими.
Швейцарские «снежные инвестиции» – в лето | Les «investissements en neige» suisses pour l’été
Швейцарские горнолыжные курорты должны немало инвестировать в строительство и обновление подъемного оборудования или снежные пушки, чтобы сохранять конкурентоспособность. Правда, не все могут себе это позволить. Компенсировать потери они смогут благодаря эксплуатация имеющегося потенциала летом.
Что ожидает туризм в Швейцарии этой зимой? | Quel est l’avenir du tourisme en Suisse cet hiver?
Несмотря на холод и отсутствие зелени, зима в Швейцарии – почти такой же прекрасный сезон, как и лето. Горы – столь же монументальны и величественны, города открывают вам новую сторону своего шарма, а по альпийским склонам можно кататься на лыжах и санях. Тем не менее, перед туристической индустрией стоят трудные задачи, о которых мы расскажем в нашей статье.
Женевские офисы скоро станут жилыми помещениями? | Les bureaux genevois seront transformés en logements?
14 июня женевцам предстоит высказать свое мнение о реформе, которая упростит процедуру перевода объектов коммерческой недвижимости в категорию обычного жилья. Ассоциация квартиросъемщиков ASLOCA, которая вынесла этот вопрос на референдум, выступает против. Почему?
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.