Надежда Сикорская

Nadia Sikorsky
Rédactrice, NashaGazeta.ch
Закончила факультет журналистики Московского государственного университета (1990), кандидат исторических наук (1994). Начала профессиональную деятельность как переводчик в Министерстве культуры СССР, затем посвятила тринадцать лет работе в ЮНЕСКО (в Париже и Женеве). В этот период ее обязанности варьировались: от продвижения Всемирной Конвенции по охране культурного и природного наследия и создания международной программы грантов для творческой молодежи до редактирования международного журнала по вопросам образования. Расставшись с ЮНЕСКО в 2004 году, Надежда работала Директором по связям с общественностью в Международном Зеленом Кресте, неправительственной организации, созданной и возглавляемой М.С. Горбачевым. В 2007 году она приступила к обязанностям Главного редактора издания NashaGazeta.ch, разработав его концепцию для издательства Edipresse. В 2009 году стала владелицей НГ, а в 2012-м в дополнение к онлайн-версии создала печатное приложение. Награждена государственной наградой РФ Медалью Пушкина за вклад в развитие российско-швейцарского культурного сотрудничества (2011 г.).

Статьи автора

Новая жизнь «Библиотеки Димитрия» | La nouvelle vie de la «Bibliothèque de Dimitri»

Сегодня в 18.30 на сцене "Путешествия" Женевской книжной ярмарки глава лозаннского издательства Noir sur Blanc Вера Михальски-Хоффманн представит свой новый проект, который, мы уверены, заинтересует всех наших читателей.

Павел Спиридонов: Хороший рецепт – лучший подарок друзьям | Pavel Spiridonov : Une bonne recette est le meilleur cadeau pour les amis

Недавно лозаннским издательством Noir sur Blanc была выпущена кулинарная книга под названием «Русская кухня. Рецепты на каждый день». Разумеется, мы не могли обойти ее вниманием и решили познакомиться с автором. Знакомим и вас.

Владимир Кувшинов в центре дипломатического скандала | Vladimir Kuvshinov est au cœur du scandale diplomatique

Расположенная в Женеве Международная организация гражданской обороны (МОГО) редко попадает на страницы газет, и жаль, если поводом для этого служит не ее деятельность по защите населения, а внутренние разборки.

Тьерри Уолтон: «Я не верю в историческую объективность» | Thierry Wolton: "Je ne crois pas en l'objectivité historique"

Совсем недавно мы рассказывали вам о Премии имени Яна Михаильского, которой французский журналист был удостоен за свой монументальный труд «Всемирная история коммунизма». А на прошлой неделе представилась возможность побеседовать с ним в более спокойной обстановке и более обстоятельно. Впервые мы столкнулись с тем, что интервьюируемый прослезился, таков был накал эмоций.

Смерть от руки государства | La mort des mains d’état

Десять лет назад, в 2007 году, Совет Европы и Европейский союз приняли решение о проведении Дня против смертной казни – 10 октября. Десять лет спустя проблема отнюдь не потеряла актуальности.

Клоп Устинов: шпион – это звучит гордо! | Klop Ustinov : un espion, que de fierté dans ce mot!

В рамках завершившегося в прошлое воскресенье в Женеве Книжного салона был представлен французский перевод книги Питера Дэя «Клоп Устинов: самый изобретательный британский шпион», выпущенный лозаннским издательством Noir sur Blanc. Это дало нам повод для новой встречи с одним из ее персонажей, послужившим для английского автора ценным источником конфиденциальной информации.

Жан-Мишель Вильмотт: «У русских сильный характер» | Jean-Michel Wilmotte : «Les Russes ont un caractère fort»

Наш сегодняшний гость – архитектор, автор нашумевшего проекта Русского культурно-духовного центра, открытого прошлой осенью в Париже.

Андрей Клишас и большой швейцарский зенненхунд | Andreï Klichas et le grand bouvier suisse

Российский сенатор, Председатель Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству в свободное от работы время занимается разведением собак благородных кровей. Узнав об этом увлечении, мы, конечно, сразу попросили об интервью.

В Базеле одержали «Победу над солнцем» | Basel witnessed «Victory over the Sun»

В рамках проходящей здесь в эти дни всемирной художественной ярмарки Art Basel и в преддверии осенней выставки Каземира Малевича в Фонде Бейлера, московский Театр музыки и драмы Стаса Намина показал, с подачи и при поддержке фонда AVC Charity Foundation, оперу, «породившую» знаменитый черный квадрат.

Елизавета Леонская: «Нас учили искать музыку в себе» | Elisaveta Leonskaja: "Nous avons appris à chercher la musique dans nous-mêmes"
1 мая выдающаяся пианистка выступит в женевском Виктория-холле в сопровождении Оркестра Романдской Швейцарии под управлением Василия Петренко.
Майские: тройной портрет | The Maiskys: A Triple Portrait

Прославленный виолончелист Миша Майский и его дети Лили и Саша встретились с публикой Фестиваля в Вербье. Предлагаем вашему вниманию основные моменты этой беседы, которую вела редактор Нашей Газеты.ch.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.